Примеры употребления "говорил тебе" в русском с переводом на турецкий

<>
Броуди не говорил тебе, у меня тонкое чувство юмора. Ah! Brody sana espri anlayışım olduğunu söylemedi değil mi?
Разве я не говорил тебе не выходить? Sana demedim mi dışarı çıkmak yok diye?
Помнишь, я говорил тебе про магазин? Sana dükkandan söz etmiştim, hatırlıyor musun?
А он ничего не говорил тебе про прическу? Bu arada, saçınla ilgili birşey söylemedi ha?
Тесса, я говорил тебе что ты выглядишь потрясающе, как всегда? Tessa, sana hiç her zaman ki gibi müthiş olduğunu söylemiş miydim?
Я говорил тебе не делать глупостей. Sana aptalca bir şey yapmamanı söylemiştim.
Все, что я говорил тебе, оказалось правдой. Size söylediğim her kelime gerçek olarak gün yüzüne çıktı.
Я уже говорил тебе, мне больше некуда идти. Sana önce de söyledim, Gidecek başka yer yok.
Любимая, я говорил тебе однажды, тебе только лет. Aşkım, sana söyledim, sen daha on iki yaşındasın.
Я говорил тебе. Этот мужик - ненормальный. Sana söyledim, bu herif balatayı sıyırmış.
Я говорил тебе, какое там глубокое дерьмо. Sana bu bokun ne kadar derin olduğunu söyledim.
Уолтер когда-нибудь говорил тебе почему он решил заняться такой специфичной работой? Walter böyle bir iş alanına neden girdiğini sana hiç söyledi mi?
Я говорил тебе, отвали! Sana söyledim, geri çekil!
Я никогда не говорил тебе достаточно комплиментов. Sana hiçbir zaman yeteri kadar iltifat etmedim.
Я говорил тебе уже год назад, за машинами будущее. Son bir yıldır size söylediğim gibi araba motorları bizim geleceğimiz.
Я же говорил тебе, надо выглядеть круто. Sana daha önce de söyledim, sert gözükmelisin.
Я говорил тебе, яне болею. Söyledim ya, ben hasta değilim.
Говорил тебе, дурацкая идея. Sana bunun aptalca olduğunu söylemiştim.
Я говорил тебе купить хороший скотч. Sana iyi bir viski almanı söylemiştim.
Я говорил тебе, чтобы ты прекратила пудрить ребятам мозги своими дурацкими историями! Vendi, seni uyarmadım mı? Oğlanların kafasını bir sürü saçma hikayeyle dolduruyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!