Примеры употребления "ruh eşi" в турецком с переводом на русский

<>
Bakın, bir ruh eşi! О, глянь, половинка!
Ruh eşi hayatta tektir ve gerçek aşk odur. В родственные души, в единственную настоящую любовь.
yaşıma geldiğimde yeni bir ruh eşi bulmak istemiyorum! Я не хочу встретить свою судьбу в лет!
Fish'in eşi tedavi yetersizliğine bağlı olarak ülserden öldü. Жена Фиша умерла от язвы по причине отсутствия надлежащей медицинской помощи.
Sence o senin ruh eşin mi? Думаешь, он твоя вторая половинка?
Müdür Jo'nun eşi ne söyledi, biliyor musun? Знаешь, что мне сказала жена директора Чо?
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Arkadaşım. Onu seveceksin. Eşi de olacak. Тебе понравится, его жена тоже.
Hap, kas kütlesini ve su tutulumunu azaltıp ruh hâlini etkiliyormuş. Таблетки снижают мышечную массу, влияют на настроение и задерживают воду.
Eşi ve ailesini öldürme suçundan birinci derecede cinayetle hüküm giymiş. Осуждён за убийство первой степени своей жены и её семьи.
Asla Boyun Eğmeyen Özgür Ruh. Дух, которого не сломить.
Lincoln'ün eşi sefalet içinde öldü. Вдова Линкольна умерла в нищете.
Ruh, kendi tanrısını seçer. Душа сама выбирает себе Бога.
Adayın eşi geldi, millet! А вот и жена кандидата!
Kutsal Ruh et gibidir. Святой Дух это мясо.
Eşi, gelini, torunu, ki müvekkilim bu kişilerin tek destekçisi sayılır. его жена, невестка и внук, для которых он - единственная поддержка.
Daha çok, ruh için bir uyuşturucu gibi. В каком-то смысле она как лекарство для души.
Manny'nin dul eşi ve çocukları. Это его жена и дети.
Sanırım iyi bir ruh halinde değil. Думаю, он не в настроении.
Onun bir eşi olsaydı, hiçbir polis müdahalesine gerek kalmazdı. Была бы жена у человека - никакой милиции не надо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!