Примеры употребления "настроении" в русском с переводом на турецкий

<>
Я был не в настроении общаться. Çok sosyal bir ruh halim yoktu.
Кажется, ты тоже не в настроении. İyi bir ruh halinde gibi de görünmüyorsun.
Похоже, она в хорошем настроении. İzninizle! Bazıları tam iyilik havasında.
Я не в настроении внимать её болтовне. Onun uzun hikayelerinden birini dinleyecek modda değilim.
Я в хорошем настроении. Hayır, moralsiz değilim.
Э, честно говоря, я сейчас не в настроении для компании. Um, doğruyu söylemek gerekirse, şuanda pek de şirket havasında sayılmam.
Я всю жизнь не в настроении. Ben de havamda değilim. Hiçbir zaman.
Может быть я не в настроении. Havamda değilim belki, ne biliyorsun?
Слушай, я не в настроении для таких бесед, доктор Сквайерз. Bak, şu an gerçekten baba-kız muhabbeti havasında değilim, Doktor Squires.
И он в плохом настроении. Biraz kötü bir modda da.
Я не в настроении пить. Şu anda içme modunda değilim.
"Сегодня мы будем в хорошем настроении". "Bugün iyi bir ruh halinde olacağız."
Похоже, кое-кто в хорошем настроении. Birinin keyfi yerinde bakıyorum. Niye olmasın?
Я не в настроении для вечеринок, мэм. Bu gece kendimi pek parti havasında bulmuyorum efendim.
Предупреждаю, девочка, я не в настроении. Hiç havamda değilim kız. - Ne istiyorsun?
Я не в настроении для шуток. Hiç şaka kaldıracak ruh halinde değilim.
Он сегодня не в настроении. Bugün keyfi pek yerinde değil.
Думаю, он не в настроении. Sanırım iyi bir ruh halinde değil.
я не в настроении утешать девиц, которыми пренебрегли другие кавалеры. Bingley, başka erkeklerden yüz bulmamış genç hanımlarla uğraşacak havada değilim.
Мы сегодня не в настроении? Tatlım, havanda değil misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!