Примеры употребления "restoranda yemek" в турецком с переводом на русский

<>
Dinleyin kimse boş bir restoranda yemek yemek istemez, değil mi? Ребята.. Никто не хочет есть в пустом ресторане, да?
Çok fazla restoranda çok fazla yemek yedim. Я съел много еды во многих ресторанах.
O restoranda oturduğun sürece, ne yersen yemek sayılır. Пока он сидит в этом ресторане, это обед.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Ve de aynı restoranda. В этом самом ресторане.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Öyle mi? Güzel bir restoranda yer ayırtmıştım. Но у меня заказан столик в хорошем ресторане.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Restoranda karşılaştığım adamla buluştum. - Ee, sonra? Я позвонил тому парню, которого встретил в ресторане.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Fakat dün Sam-Soon'un annesi restoranda bir rezalet çıkarmış. Но вчера мать Сам-Сун устроила сцену в ресторане.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Restoranda fazla mesaiye kalıyor musun son zamanlarda? У тебя сейчас много смен в ресторане?
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Restoranda başarı kokuları alıyorum! Чую успех нашей закусочной.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
15'te görgü tanığının da Logan ile seni birlikte gördüğünü söylediği bir restoranda kullanılmış. 15 вы расплатились кредиткой в закусочной, где свидетель видел вас с Логаном.
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Roman, vagon restoranda mısın? Роман, ты в закусочной?
Ayrıca düşüş sırasında yemek ve suyumuzdan da olduk. Мы потеряли еду и воду, пока падали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!