Примеры употребления "renklerle fırlatma" в турецком

<>
Ya fırlatma işlemlerine devam etmezsem? А если я остановлю запуск?
Açık ve kısa. Bir de renklerle kodlamışsın. Ясно, чётко, с цветными указателями.
Hava Kuvvetleri fırlatma işi değil. Это даже не запуск ВВС.
Londra'nın en menfur vukuatları capcanlı renklerle tam takır sizleri bekliyor! Вас ожидает множество самых гнусных преступлений Лондона в ярких красках!
Uçağının fırlatma koltuğu vardı. Есть же катапультируемое кресло.
Parlak, çiğ renklerle. Яркие, резкие цвета.
Antarktika ikincil güvenlik ağı üzerinden doğrulanmış bir fırlatma emrim var. Я получил подтвержденный приказ на пуск посредством Антарктической резервной сети.
Belki renklerle ilgili bir ipucu vardır. Может, подсказка кроется в цвете?
Durdurmamız gereken bir fırlatma var efendim. Нам нужно остановить запуск, сэр.
Farklı takvimler farklı renklerle etiketlenebilir ve olaylar, sürükleyip bırakarak yeniden düzenlenebilir. Различные календари могут быть помечены разными цветами, а события могут быть перегруппированы путем перетаскивания.
Hal'i fırlatma için programlaman ne kadar sürer? Сколько времени нужно что бы запрограммировать Хол?
Farklı takvimler farklı renklerle etiketlenebilir. Различные календари могут быть помечены разными цветами.
En son fırlatma için her yetmiş yılda bir yedi gün mümkündür. Окно для нашего последнего запуска открывается на дней раз в лет.
Sizi fırlatma kadar hiçbir şey hızlandıramaz. Нет лучшего ускорения, кроме хлыста.
Bana göre bu, gökyüzünü silahlarla doldurma konusunda dünyayı ayağa kaldıracak cinsten bir çift taraflı fırlatma aracı. Мне кажется, что это пусковая ракета двойного назначения, которая наверняка спровоцирует всемирную лихорадку космических вооружений.
Az laf, çok fırlatma. Меньше слов, больше метания!
Fırlatma alanı temiz ve hazır. Стартовая площадка установлена и готова.
Bugün, Kremlin'den çıkarken görüldü büyük ihtimalle yanında nükleer fırlatma cihazı ile birlikte. Сегодня он был замечен выходя из Кремля, вероятно с устройством ядерного запуска.
Warp fırlatma sistemi devrede. Система сброса ядра включена.
Bilgisayar, fırlatma sekansını başlat. Компьютер, возобновить подготовку запуска.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!