Примеры употребления "oturabilir misiniz" в турецком с переводом на русский

<>
Rica etsem şurada oturabilir misiniz? Прошу вас, присядьте здесь.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Cory, buradaki sorunu anladığıma yemin etsem sendika kurallarını bozup masaya oturabilir miyim? Кори, понимаю иронию, но можно нарушить правила профсоюза и занять место?
Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım. Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания.
Bir dakika oturabilir miyiz? Söyleyecek çok şeyim var, ve hiçbiri kolay değil. Давайте присядем на секунду, мне нужно многое сказать, и это будет непросто.
Tamam. Harika. Şimdi bize kendi adınızla bankanızın adını söyler misiniz? А теперь, пожалуйста, назовите себя и ваш банк.
O da babanla birlikte arkada oturabilir. Может сесть сзади вместе с папой.
Şu son imzayı atmanız için onu tutmamı ister misiniz? Мне подержать его, чтобы вы могли поставить подпись?
Onun yerine bir dakika şurada oturabilir miyiz? А мы можем просто тут вдвоём посидеть?
Bay Holmes, şapkayı takabilir misiniz? Мистер Холмс, можете надеть кепку?
Hem oturabilir, ayakta yapabilir. Может сидя, может стоя.
Şunu açabilir misiniz lütfen? Можете открыть вот этот?
Bir yere oturabilir miyiz? Мы можем где-нибудь сесть?
Peder, bir şey söyleyecek misiniz? Пастор, вы хотите что-нибудь сказать?
Yanına oturabilir miyim? Yanıma mı? Можно я сяду рядом с тобой?
Bir dakika müsade, lütfen.. Kapıda bekleyebilir misiniz? Вы не могли бы буквально минутку подождать за дверью?
İstediğin buysa orada oturabilir ve diğer taraflarıma bakabilirsin. Ты можешь сидеть и смотреть на меня исподлобья..
Bay Rory, keser misiniz şunu? Мистер Рори, вы можете прекратить?
Oturabilir miyim? Otur. Можно мне сначала сесть?
Çocuklar yakacak bir şey bulabilir misiniz? Парни, можете найти что-нибудь горючее?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!