Примеры употребления "посидеть" в русском с переводом на турецкий

<>
Я хочу еще немного посидеть. Burada biraz daha oturmak istiyorum.
Хочешь пойти посидеть у фонтана? Çeşmenin orada oturmak ister misin?
Не хочешь посидеть здесь? Disarida oturmak ister misin?
Я бы хотел посидеть с семьей, всем вместе, чтобы почувствовать динамику семьи. Aslında yapmak istediğim şey, tüm aile bireyleriyle birlikte oturup, fikir alışverişi yapmak.
Но можно Бетти посидеть со мной здесь? Пожалуйста. Ama Betty önce benimle, burada oturabilir mi lütfen?
Я только хотел войти.. спокойно посидеть.. и поесть пирога.. Bak ben içeri girip sessizce oturmak ve biraz pasta yemek istiyorum.
На самом деле, хорошо посидеть одному. Aslında tek başıma biraz zaman geçirmek iyiydi.
Не хочешь с нами посидеть, бро? Gelip biraz bizimle oturmak ister misin kardeşim?
Придётся тебе посидеть на троне в моё отсутствие. Ben uzaktayken, tahtta sen oturmak zorunda olacaksın.
Видимо, придется просто посидеть где-нибудь. Sanırım oraya gidip bir süreliğine takılacağım.
Мы тут хотим спокойно посидеть у костра. Burada gayet güvenli bir mangal yapmaya çalışıyoruz.
Мы можем просто посидеть? Sadece otursak olur mu?
Я тот парень, с которым ты можешь посидеть, выпить и поболтать. Sana ne ifade ettiğimi biliyorum. Ben oturup içki içtiğin konuştuğun öylesine bir adamım.
Сможешь с ней посидеть часок? Ona bir saatliğine bakabilir misin?
Но ты можешь просто посидеть. Benimle oturup bir içki içebilirsin.
Чем лучше одиночество, если можно иногда посидеть в саду? Bu yalnızlığımı değiştirecek mi? Bahçede otursam yalnızlığım azalacak mı?
Я хочу просто тут посидеть. Ben de burada oturmak istiyorum.
Можете посидеть здесь и попить воду. Şurada oturup bir süre su içebilirsin.
Это отличное место, чтобы посидеть расслабиться, выпить пива, поесть чипсов. Oturup bir-iki bira içip, biraz da cips atıştırmak için harika bir yer.
Можешь посидеть со мной секунду? Bir saniyeliğine yanıma oturur musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!