Примеры употребления "olması gerekmiyor" в турецком с переводом на русский

<>
Evlenmeden önce yapılmış olması gerekmiyor mu? Разве его подписывают не до свадьбы?
İkinizin uyuyor olması gerekmiyor muydu? Разве вы не должны спать?
Ama, bir rüya olması gerekmiyor. Но это не должно остаться мечтой.
Onların meselesi olması gerekmiyor mu? Разве это не их дело?
Tutkunun kolay olması gerekmiyor zaten. Страсть не должна быть легкой.
Biliyorsun, beni araman için mutlaka temizlenecek bir şey olması gerekmiyor. Знаешь, ведь не обязательно дожидаться зачистки, чтобы позвонить мне.
Bunun eğlenceli olması gerekmiyor. - -BU bir Hiccup fikri. Это и не должно быть прикольным, это идея Иккинга.
Bunun için avukatımın burada olması gerekmiyor mu? Разве мой адвокат не должен быть здесь?
Nintendo'nun Joanie için olması gerekmiyor muydu? Разве Nintendo покупали не для Джоани?
Silahım ya da gürzüm falan olması gerekmiyor mu? Разве мне не нужен пистолет или железный молоток?
Bay Colvin, kutuların içinde talimat falan olması gerekmiyor mu? Мистер Колвин, на коробке написано, что прилагаются инструкции.
Değişikliğin her zaman kötü olması gerekmiyor, değil mi? Ну, изменения не всегда к худшему, правда?
Teknenin şimdiye kadar gelmiş olması gerekmiyor muydu? Разве катер не должен быть здесь сейчас?
Buranın benim de evim olması gerekmiyor mu? Разве это и не мой дом тоже?
Desteğin olması gerekmiyor mu? Должно же быть подкрепление?
Orada bir bahçe olması gerekmiyor mu? Разве здесь не должно быть сада?
Bu civarlarda olması gerekmiyor mu? Разве не здесь? Спокойно.
Aşkın acı olması gerekmiyor. любовь не подразумевает боль.
Bir iş adamına kazanan eli gösterin, her şeyini ortaya koyan bir kumarbaz olması gerekmiyor. Покажите бизнесмену верный выигрыш, и ему не нужно быть игроком, чтобы пойти ва-банк.
O kırmızı şeyin içinde olması gerekmiyor muydu, Charlie? Вообще-то нужно носить эту красную штуку внутри, Чарли-мальчик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!