Примеры употребления "Разве не" в русском с переводом на турецкий

<>
Это разве не кусты гортензии? Bunlar ortanca çiçeği değil mi?
Разве не способ победить самодовольство и самоуверенность, о которых вы говорили, - позволить женщинам голосовать? Konuşmanızda söylediğiniz kendini beğenmişlik ve kayıtsızlığı mağlup etmenin tek yolunun kadınlara oy hakkı vermekten geçtiğine katılmıyor musunuz?
Этот миллионер разве не собирается нарушать твоё уединение? Bu milyoner, özel hayatına karışmaz mı yani?
Это разве не там все наряжаются и выкрикивают всякое? Herkesin kostüm giyip, bağırdığı yer değil mi orası?
Разве не солнечный свет - солнечный свет природы? Güneş ışığı, doğanın güneş ışığı değil mi?
Подожди, твой фильм разве не про стрельбу? senin filmin vurmaya başlamak ile ilgili değil miydi?
Капитан Ахав, разве не Моби Дик оторвал вам ногу? Kaptan Ahab, bacağınızı koparan Moby Dick'ti, değil mi?
Это разве не медсестры делают? Bu hemşirenin işi değil mi?
Ларри оставил тебя, разве не так? Larry seni terk etti, degil mi?
Разве не вся музыка построена так же? Ama zaten tüm müzikler öyle değil midir?
Тебе разве не сорок? yaşında falan değil misin?
Они разве не слишком широкие? O mumlar yeterince geniş mi?
Разве не так обычно поступают пары? Çiftlerin görevi bu değil midir zaten?
Разве не следует известить о церемонии лордов Долины? Vadi'nin lordlarina törenle ilgili bilgi vermemiz gerekmiyor mu?
Разве не страшно об этом. hiçbir şey hakkında korkutucu değil.
Разве не в этом смысл канала? Kanalın olayı bu değil mi zaten?
А тебе я разве не помогал? Sana ne zaman yardım etmedim ki?
Разве не все сюрпризы неожиданны? Bütün sürprizler beklenmedik değil midir?
Разве не в этом смысл всего мероприятия? Tüm bu etkinliğin amacı bu değil mi?
Разве не ты сделал ей эти татуировки? Ona Wakefield dövmelerini yapan sen değil misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!