Примеры употребления "numaraya ulaştı" в турецком с переводом на русский

<>
McFly'ın All the Greatest Hits albümü 5 Kasım 2007'de yayınlandı ve listelerde 4 numaraya ulaştı. Этот сборник лучших песен был выпущен 5 ноября 2007 года и достиг 4 в чартах.
Dördüncü ve son single olan "Ultraviolet / The Ballad of Paul K" 12 Aralık 2005'te yayınlandı ve 9 numaraya ulaştı. Четвёртый и последний с этого альбома, но двойной сингл "Ultraviolet / The Ballad of Paul K" был выпущен 12 декабря 2005 и добрался лишь до девятого места.
"Amaranth've" Erämaan Viimeinen "teklileri Finlandiya'nın listelerinde bir numaraya ulaştı. Оба выпущенных сингла, "Amaranth" и "Eramaan viimeinen" стали первыми в финских чартах.
Başbakan Navaz Şerif çapraz parti politik toplantısı "Tüm Partiler Konferansı" na katılmak için sabah Ketta'ya ulaştı. Премьер - министр, Наваз Шариф, прибыл в Кветту утром, чтобы принять участие в политической встрече, названной "Конференция всех партий".
Sonra adam kendisine verilen numaraya konsantre oluyor, tamam mı? Затем парень концентрируется на эти цифры, которые ему дали.
Dedektif Lindsay sana ulaştı mı? Детектив Линдсей до тебя дозвонилась?
Ve bir numaraya dikkat et. И следи за номером один.
Henüz yeni ulaştı, komutanım. Только что пришло, сэр.
Yani bu, numaraya düşmek gibi. Прямо как падение на -ое место.
Olay yerine önce Çavuş Taggart ulaştı. Сержант Таггарт первым прибыл на место.
Heyy, numaraya bir sarı kart. Эй, жёлтая карточка пятому номеру.
Paket ulaştı, beyler. Посылка прибыла, господа.
Aptalın biri yanlış numaraya atmış. Просто какой-то идиот ошибся номером.
Ofisinize şüpheli bir paket ulaştı. В офисе получили подозрительную посылку.
numara mı? Çıkmam numaraya. Я не пойду в номер.
Bomba Amerika'daki son durağına ulaştı. Бомба уже доставлена в США.
Richmond, araç kiralamak için bir numaraya ihtiyacım var. Ричмонд. Я хочу взять машину напрокат, подскажите номер.
Napoli donanması Otranto'ya ulaştı mı? Флот Неаполя прибыл в Отранто?
Sen numaraya bak, Ben telefonu hazırlıyım. Ты поищи номер, я подготовлю телефон.
Ama cidden yani Mike, Briggs Caza'yı mı ulaştı? Но серьезно, Майк, Бриггс добрался до Казы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!