Примеры употребления "neler yapabileceğini" в турецком с переводом на русский

<>
Söylemem gerek, eğer Morpheus haklıysa senin neler yapabileceğini görmek için sabırsızlanıyorum. Мне не терпится посмотреть, на что ты способен если Морфей прав.
Kendimi sorumlu hissediyorum. Kanının neler yapabileceğini biliyor muydun? Он знал, на что способна его кровь?
Alexander gibi bir çocuğun doğru yönlendirme ile neler yapabileceğini bir düşün. Только представь, чего мог бы достичь Александр при правильном руководстве.
Herkese bir grup kızın neler yapabileceğini göst... Давай покажем всем, что группа девушек...
Bu insanların neler yapabileceğini bilmiyorsun. На что способны эти люди.
Ve Fran, süper bir anne olmaya çalışmanın yarattığı baskının neler yapabileceğini biliyorum. Фрэн, вы заморочили себе голову этой навязчивой мыслью, как стать супер-матерью.
Darkseid'in neler yapabileceğini gördüm. Ne biliyorsun? Я видел на что способен Дарксайд.
Bir insanın başka bir insana neler yapabileceğini. Что один человек может сотворить с другим.
Onlara neler olacağını, onun neler yapabileceğini biliyorsun. Ты знаешь, что она с ними сделает.
Yüzbaşının sevdiklerini korumak için neler yapabileceğini tahmin ettim. Очевидно, что капитан хотел защитить своих близких.
Neler yapabileceğini git, göster şu kadına. Покажи этой женщине ареалы обитания твоей руки.
Conway'in bununla neler yapabileceğini bir hayal edin. Представьте, что с этим сделает Конуэй.
Hadi krala, Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler'in neler yapabileceğini gösterelim. Давайте покажем королю, на что способны Белоснежка и семь гномов.
Elbette fark etmedi, zira bir hemşirenin neler yapabileceğini çok iyi biliyor. Конечно не думал, потому что знает, на что способна медсестра.
Gümüşün neler yapabileceğini görmek ister misin? Хочешь посмотреть, что может серебро?
'lük Magnum'un bir kadının yüzüne neler yapabileceğini gördün mü? Ты когда-нибудь видел, что Магнум делает с женским лицом?
Kendine inanırsan neler yapabileceğini görüyorsun, değil mi? Видишь, что ты можешь, если постараешься?
En iyi tahminim, birisinin ona, onu yeniden güçlü, süper yapabileceğini söylemesi. Скорее всего кто-то сказал ему что может снова сделать его сильным, сделать супер.
Millet, Millet, Millet, neler oluyor böyle? Люди, люди, люди, какого чёрта происходит?
yaşındaki bir çocuğun babasına yardım etmek için bir şeyler yapabileceğini düşünmesine mi? Запретить восьмилетнему мальчику думать, что он может как-то помочь своему отцу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!