Примеры употребления "сделает" в русском с переводом на турецкий

<>
Она вообще понимает, что это с ней сделает? Bunun ona ne yapacağı hakkında hiç fikri var mı?
Пусть лента сделает свое дело. Bırak kaset kendi işini yapsın.
Хесус сделает это за меня. Benim için bunu Jesus yapacak.
Он сделает анонимное пожертвование в фонд вдов и сирот войны. Dullara ve yetimlere, savaş ödeneğinden isimsiz bir bağış yapıyor.
Его нет в меню, но Дорис тебе сделает, если попросишь. Hı hı. - Menüde yok ama Doris istersen yapar senin için.
Юный Гомер сделает меня миллионером. Genç Homer beni milyoner yapacak.
Капитан Джексон сделает сравнение. Kaptan Jackson karşılaştırma yapacak.
Нет, такого он никогда не сделает. Hayır! Asla öyle bir şey yapmaz.
Этот саван сделает нас богатыми! Kefen bizi çok zengin edecek.
И никто не сделает это для тебя. Ve hiç kimse bunu senin için yapmaz.
Шеф сделает жареного цыпленка. Şef kızarmış tavuk yapacak.
Кто придет последним сделает стойку голышом. Son gelen çıplak fıçı duruşu yapar.
Октавиан сделает все, что должен, для предотвращения страданий. Octavius daha fazla çileyi önlemek için, yapması gerekeni yapacaktır.
Она никогда это не сделает. O kız bunu asla yapamayacak.
Она точно это сделает. O gerçekten bunu yapıyor.
Думаю, Амира сделает что-то. Sanırım Amira bir şeyler yapacak.
что сделает всё, чтобы обезопасить заложников. Her şeyi yapıp rehineleri sağ salim kurtaracaklar.
Или настолько амбициозная женщина, которая сделает всё для достижения своей цели? Yoksa sadece elde etmek istedikleri için herşeyi yapabilecek hırslı bir kadın mı?
Он сделает всё, чтобы разлучить нас. Bizi birbirimizden koparmak için her şeyi yapacaktır.
Ему не важно, кто пострадает или умрет, он сделает все, чтобы вернуть Бо. Ve kime zarar verdiği, kimi öldürdüğü umurunda değil. Bo'yu tekrar almak için her şeyi yapacaktır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!