Примеры употребления "ne yaptın" в турецком с переводом на русский

<>
Luke, saçına ne yaptın öyle? Ты что сделал с волосами?!
Olmadığını iddia ettiğin telefon görüşmesinden sonra ne yaptın? Hiçbir şey yapmadım. После телефонного звонка, которого никогда не было, что ты делала?
Ne yaptın sen, mankafa? Что ты сделал, болван?
Ne yaptın, Zach? Zach? Что же ты сделал, Зак?
Bir şans elde etmek için sen ne yaptın? А что сделала ты, чтобы получить свой?
Sen saldırıya uğramıştın. Bir ekip olduğumuzu düşündüğümüz için hepimiz oraya geldik. Peki sen ne yaptın? Ты была в беде, и мы все сплотились, потому что мы одна команда.
Ne yaptın, Ike?! Что ты натворил, Айк?
Webby, bu sefer ne yaptın? Что вы натворили на этот раз?
Üzerinde böcek bağırsakları olan gömleği ne yaptın? Как насчет рубашки со следами от жука?
Yani Annem Karp ile ilgilendi, sen ne yaptın? Мама работала с Карпом, а что делал ты?
Keld? Ne yaptın sen? Келль, что ты натворил?
Malcolm, ne yaptın sen? Малкольм, что ты наделал?
Lanet olsun, havluya ne yaptın? Что ты сделал с его полотенцем?
Ne yaptın, kardeşini mi öldürdün? Так что, убила ее брата?
Sen ne yaptın, Schmidt? Что ты натворил, Шмидт?
Ne yaptın? Çağırma tuşuna bastım. Я просто нажал на кнопку лифта.
Carter, bavulu ne yaptın söyler misin? Картер, что вы сделали с багажом?
Aman be Tandy, ne yaptın sen böyle? Ох, Тэнди, что ж ты натворил?
Ne yaptın, şekere mi batırdın? Ты что, её сахаром намазал?
Sezar, sen ne yaptın? Цезарь, что ты наделал?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!