Примеры употребления "mutlu edecek" в турецком с переводом на русский

<>
Belki Mileva da onu mutlu edecek birini bulabilir ama bu evliliğe tutunduğu sürece olmaz. Возможно, Милева найдёт и себе такого человека, но не в этом браке.
Kaybedecek çok şeyin var ve seni mutlu edecek erkek ben değilim. Вы можете потерять все, а я не принесу вам счастья.
Algoritmam üzerinde çalışarak beni hoş bulmamanız için yeniden gözden geçirdim. Yine de sizi mutlu edecek erkeği bulabilirsiniz. Я переработал алгоритмы, чтобы не Я вам понравился, а чтобы подобрать вам идеального спутника жизни.
Sadece sizde olduğunu bilmek bile beni mutlu edecek. Heather... Я буду счастлива знать, что карта у вас.
Bu beni hiç de mutlu edecek gibi görünmüyor. Что-то не похоже, что вы меня порадуете.
İlgilenmiyorum. Teklifim sizi ve eşinizi çok mutlu edecek. Оно очень выгодно для вас и вашей жены.
Bu bölüm aşk teması üzerine gözlemler içermesi bakımından senin gibi hassas bir ruhu da mutlu edecek. Эта глава порадует твою сентиментальную душу, так как в ней есть наблюдения на тему любви.
Beni bu şerefsizin hak ettiği adaleti görmesinden daha mutlu edecek bir şey yok. Я и сам буду счастлив увидеть, как эта сволочь получит по заслугам.
Bu bir çok dalgıçkuşunu mutlu edecek. Это сделает множество арктических гагар счастливыми.
Bu ikimizi de mutlu edecek. И мы оба будем счастливы.
"Hava alanında neşeli ve mutlu görünmeye çalışıyorum, ama size küçük bir ipucu vereyim: "Я постараюсь выглядеть радостной и счастливой в аэропорту, но позвольте мне дать вам один совет:
Bir ev inşa edecek ve ağaç arazinin üstünde. Он собирается строить дом, а дерево мешает.
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Amerikan halkına ülkeyi boydan boya kat edecek demiryolu sözü verdim beyler. Я обещал американскому народу железную дорогу, которая пересечет всю страну.
Bir tanem, mutlu musun? Дочь моя, ты счастлива?
Efendinin sinyali uçuş sistemlerine müdahale edecek kadar güçlü olmalı. Hatta bütün uçağı bile... Сигнал Владыки должен быть достаточно мощным, чтобы заглушить все системы управления полетом.
Ben de mutlu olacağımı söyledim, sonra yüzüme kapattı. Я с радостью соглашаюсь, а она бросает трубку.
Jeff okulu kurtarmama yardım edecek. Джефф мне поможет спасти колледж.
Sağlıklı insan, mutlu insandır. Здоровая личность - счастливая личность.
Bunun olacağını tahmin edecek kadar zeki birisin. Ты достаточно умна, чтобы ожидать этого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!