Примеры употребления "mi davet ediyorsun" в турецком с переводом на русский

<>
Milleti "bizim" düğünümüze mi davet ediyorsun? Подожди, ты приглашаешь кого-то на нашу свадьбу?
Beni filme mi davet ediyorsun? Вы зовете меня в кино?
Sigara içmiyorsun, içki içmiyorsun fakat şu içtiğin ilaçlarla, karaciğer kanserini davet ediyorsun. Ты не куришь и не пьешь. С этими таблетками ты доведешь себя до рака.
Sen de onu evimize mi davet ettin? И ты пригласил его в наш дом?
Janus'a gelen her fener bekçisini pikniğe mi davet edersiniz? Вы всех смотрителей маяка приглашаете на свидания? Всех?
Hepimizi mi davet etti? Она нас всех пригласила?
Bütün Columbia fakültesini bu geceki partine mi davet ettin? Ты пригласила весь Колумбийский факультет на свою сегодняшнюю вечеринку?
Yine beni görmezden gelmek için mi davet ettiniz? Вы-вы пригласили меня, чтобы проигнорировать меня вновь?
Paterson, bu yıl adına koleksiyona katkı sağlaması için her yıl bir yazarı davet etmeyi planlıyor. Кэти Патерсон планирует каждый год, на протяжении сотни лет, приглашать авторов, которые будут передавать книги для проекта.
Aşktan öylesine çok söz ediyorsun ki! Ты всегда говоришь много о любви.
Remi istediği kadar arkadaşını buraya davet edebilir. И Реми сможет пригласить сколько угодно друзей.
Wyatt, sen neden söz ediyorsun? Уайт, о чем ты говоришь?
Johnson yeni evlerini gezmem için beni davet etti. Джонсон пригласил меня зайти в его новое жилище.
Bu şehrin kurtulmasına yardım ediyorsun. Ты помогаешь спасать этот город.
Blair, "İtalyan Sanatları ve Edebiyatları Enstitüsünde" bir yaz kampına davet edildim. Блер, меня только что пригласили в Институт Искусства и Письма летом художники уходят.
Beni test mi ediyorsun subay? Испытать меня хочешь, трибун?
Bu konu hakkında seni arayacaklar ve davet edecekler. Вам позвонят сюда с формальным приглашением и указаниями.
Morgan, göreve yardım ediyorsun. Морган, ты помогаешь миссии.
Seni devam eden bir operasyona davet ediyorum Peter. Питер, я приглашаю тебя в действующую операцию.
sen geliyorsun ve teklif ediyorsun. Ты появляешься и делаешь предложение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!