Примеры употребления "meyve suyundan" в турецком с переводом на русский

<>
Bol bol bu özel meyve suyundan içiyorsun. Ничего. Просто пьешь много этого специального сока.
Senin meyve suyundan içti. Она выпила твой сок.
Taze meyve suyundan iç! Попробуй мой свежий сок!
Şimdi biz meyve suyu barında muhabbet eden iki arkadaşız. Мы - два друга, зависших в фруктовом баре.
O sebze suyundan çok içtim. Я выпила очень много сока...
0 boylarında, kilo ağırlığında, çürük meyve kokar. Рост, вес приблизительно кг, пахнет прогнившими фруктами.
Yağmur suyundan daha saf bir şey yoktur. Нет ничего чище дождевой воды, верно?
Ekmek değil. - Meyve değil. Это не хлеб и не фрукт.
Denizin yükselmesiyle tuzlu su yeraltı suyunu ele geçirecek ve insanları içme suyundan mahrum edecek. С ростом уровня моря соль попадает в водоносные слои, лишая жителей питьевой воды.
İstediğimiz her yiyecek vardı. Tavuk eti, sığır eti, meyve, sebze. Можешь есть, что хочешь, курицу, говядину, фрукты и овощи...
Birazcık elma suyundan mı korktun? Боишься выпить немного яблочного сока?
Ne tavrı? Meyve ve peyniri, atıştırmalık olarak kabul etmiyorum. Я просто не рассматриваю фрукты и сыр, как приятную закуску.
Tavuk, yumurta sarısı ve limon suyundan yapılıyor. Куриный бульон, яичные желтки и лимонный сок.
Milhouse, en iyi meyve sularımızdan dört tane aç. Милхауз, достань-ка четыре наших лучших пакетика с соком.
En yüksek olan göl Salzata (Açma) ismi dibi görünebilecek kadar berrak suyundan kaynaklı verilmiştir. Самое высокое озеро называется Сылзата () из-за его чистой воды, которая позволяет видеть далеко вглубь озера.
Herkes için meyve ve balık var. Есть ведь ещё фрукты и рыба.
Soslu donatlarımız, meyve, ya da buğday simitimiz var. У нас есть глазированные пончики, фрукты или сдобные булочки.
Bu meyve suları dâhil, yaptığımız onca fedakarlık. Нам не хватало денег даже на этот сок.
Yumurta, bal, meyve, fındık. Яйца, мёд, фрукты, орехи.
Baba'ya bir meyve sepeti göndermeyi unutturma. Напомните мне послать Бабе корзину фруктов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!