Примеры употребления "meydan okumaya" в турецком с переводом на русский

<>
Yandaş toplamış ve Arthur'un egemenliğine meydan okumaya niyetliymiş. Он собрал подмогу, что бы свергнуть Артура.
Hayır! Simba, kral olarak yerini almak için amcasına meydan okumaya gitti. Симба решил вернуться домой и сразиться с дядей, чтобы опять стать королем.
Ve kadere meydan okumaya korkuyorum. И я боюсь искушать судьбу.
Bana meydan okumaya çalış bakalım. Попробуй и брось мне вызов.
Bir grup bakıcı eşliğinde çocuklar Sovyet Birliği'nin çeşitli yerlerinde okumaya ve çalışmaya gidene dek büyüttü. Руководя группой воспитателей, она растила этих детей до совершеннолетия, пока они не отправлялись учиться и работать в различные регионы Советского Союза.
Başka meydan okuyacak var mı? Кто еще осмелится бросить вызов?
Ne zaman Robert Frost okumaya başladı? Когда он начал читать Роберта Фроста?
Bu Meclis'e doğrudan meydan okumaktır Sayın Başkan. Это прямой вызов Конгрессу, господин президент.
Tamam, okumaya devam ediyorum. Хорошо, я буду читать.
Meydan bir savaş alanı gibi görünüyor! Площадь выглядит словно зона боевых действий!
Artık haberleri okumaya başlamalısın. Следует читать свою рассылку.
Bana da beni ben yapan adam tarafından meydan okundu. Мне бросил вызов человек, который определил мою судьбу.
Bernini hakkında bir kitap okumaya çalıştım. Я пробовал почитать кое-что о Бернини.
İşte yüzleşmemiz gereken meydan okuma da budur. Вот вызов, с которым мы столкнемся.
O Kuran okumaya başladı, ve bunun onu daha iyi bir denizci yapacağını söyledi. Он начал изучать Коран, сказал, что это поможет ему стать хорошим морпехом.
Aman tanrım, bana meydan okunuyor! О Боже, тебе бросили вызов!
Bunu anlamak için dudak okumaya gerek yok. О, нет нужды читать по губам.
Cüretkar bir hamle. Sanki dünyaya gelip aralarına girmeye çalışması için meydan okuyor gibi. Это смелый шаг, будто он бросает вызов миру который встал между ними.
"Masumiyet Senesi" ni okumaya zahmet etmedin bile. Ты даже не потрудился прочитать "Эпоху невинности".
Bana meydan okudunuz sanki, bay Reese. Это своего рода вызов, мистер Риз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!