Примеры употребления "бросил вызов" в русском с переводом на турецкий

<>
Джон бросил вызов хронологии жизни и линейным описаниям. John'un hayatı kronolojiden ve de düz tanımlamalardan uzaktır.
Вчера Советский авианосец бросил вызов блокаде. Dün bir Sovyet destroyeri ablukayı yardı.
Мне бросил вызов человек, который определил мою судьбу. Bana da beni ben yapan adam tarafından meydan okundu.
Представьте, что он бросил вызов тайфуну. İçlerini Ahab doldurmuş, onları Ahab yönlendiriyor.
Люцифер бросил вызов нашему отцу, предал меня. Lucifer babamıza karşı geldi ve bana ihanet etti.
от 7 июля Зак Райдер победил Шеймуса и бросил вызов чемпиону США Русеву на титульный матч. 7 Temmuz "SmackDown" bölümünde Zack Ryder, Sheamus'a karşı yaptığı maçı kazandı ve sonra Rusev'e WWE Birleşik Devletler Şampiyonluğu maçı için meydan okudu.
Поэтому ты бросил меня у озера? Bu yüzden mi beni gölde bıraktın?
По её словам, она только сейчас осознала, как много среди них сильных личностей, которые бросают вызов стереотипу угнетенной арабской женщины. "Burada, baskı altında kalmış birçok Arap kadınının kalıp yargılara karşı koyduğunu farkettim". dedi.
но несколько лет назад бросил. Ama birkaç yıl önce bıraktım.
Они отвечают на вызов. Bir çağrıya cevap veriyorlar.
Он даже бросил строить лодки. Ahşap kayık işini bile bıraktı.
Это твой большой вызов. Selam. İhbarın geldi işte.
Спасибо, что бросил все, и делал, что я хотел. Ama şimdi sırası değil Her şeyi bir kenara bırakıp benimle olmana minnettarım.
Вот это настоящий вызов. Harbiden sıkı mücadele olur.
Счастливчик Нед бросил меня. Şanslı Ned beni bıraktı.
Вызов поступил в: 45, женщина услышала взрыв. Arama: 45'te geldi. Kadın bir patlama sesi duymuş.
Мой отец бросил мою мать ради стриптизёрши Коко, когда мне было. Ben yaşındayken, babam annemi Coco adında bir striptizci için terk etti.
Ты бросишь мне вызов? Sen karşı gelecek misin?
Он же её бросил. Harley'i yüzüstü bırakan o.
И содержащийся в нем враждебный вызов. Ve içindeki düşmancıl meydan okumanızı da.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!