Примеры употребления "mesajınızı bırakın" в турецком с переводом на русский

<>
Merhaba, ben Ashley Marin lütfen mesajınızı bırakın, ben sizi daha sonra ararım. Здравствуйте, вы позвонили Эшли Марин. Оставьте своё сообщение, и я вам перезвоню.
Lütfen bip sesinden sonra adınızı ve mesajınızı bırakın. Пожалуйста, представьтесь и оставьте сообщение после сигнала...
Lütfen -127-5223 için mesajınızı bırakın. оставьте ваше сообщение для -1275223.
Ben Sarah Hawks, mesajınızı bırakın. Это Сара Хоукс, оставьте сообщение.
Mesajınızı bırakın, teşekkürler. Оставьте сообщение, спасибо.
Sesi duyduğunuzda, mesajınızı bırakın. После гудка оставьте свое сообщение.
Ben Kristen, mesajınızı bırakın. Это Кристен, оставьте сообщение.
Dr. Paul Faulkner'ın cebi. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. Вы позвонили доктору Полу Фолкнеру оставьте сообщение после сигнала.
Şu anda telefona cevap veremiyorum, lütfen mesajınızı bırakın. Не могу сейчас ответить, так что оставьте сообщение.
Mesajınızı bırakın, sizi arayayım. Оставьте сообщение. Я вам перезвоню.
Bip sesinden sonra adınızı ve mesajınızı bırakın. Представьтесь и оставьте свое сообщение после сигнала.
Mesajınızı bırakın, ya da bırakmayın. Оставь мне сообщение, или нет.
Ben Mason, mesajınızı bırakın. Это Мейсон. Оставьте своё сообщение.
Mesajınızı lütfen bip sesini duyduktan sonra bırakın. Пожалуйста, оставьте ваше сообщение после гудка.
Başka yerde bir hayatı var. Bırakın kendi haline. У него там своя жизнь, пусть уезжает.
Mesajınızı bırakabilirsiniz. İyi günler dilerim. Оставьте сообщение, приятного дня.
Bu zehri yaymayı bırakın! Хватит распространять этот яд!
Mesajınızı iletmeyi kabul ediyorum. Я могу передать сообщение.
numaranızı bırakın, sizi ararım. оставьте номер, я перезвоню.
Mesajınızı Özel Tim'e iletiriz. Я доставлю ваше сообщение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!