Примеры употребления "merhaba demeliyim" в турецком с переводом на русский

<>
"Merhaba, Sparta" başlıklı bir yazıda blogcu alis _ svs, sağlık nedenlerinden dolayı katılamayacak çocuklara ne olacağını merak ediyor: В записи под названием "Здравствуй, Спарта" блогер alis _ svs задается вопросом о том, что же будет с детьми, которые не могут заниматься физкультурой по состоянию здоровья:
Yoksa kayınvaliden mi demeliyim? - Hey, baksana. Или мне надо было сказать "твоя теща"?
Eirik, gel merhaba de. Эрик, подойди, поздороваться.
Yoksa Green Arrow mu demeliyim? Или называть Вас Зеленой Стрелой?
"Merhaba" Usame, komunizmin modası geçti. "Алло? Усама? Коммунизм давно кончился.
Yoksa Miles Matheson mı demeliyim? Или лучше сказать Майлс Мэтисон?
Merhaba Bay Kwan siz misiniz? Здравствуйте, вы мистер Кван?
Martin. Yoksa baba mı demeliyim? или лучше сказать - папа?
Ve merhaba, Kaliforniya. И привет, Калифорния.
Darth Sidious mu demeliyim yoksa? Или называть вас Дарт Сидиус?
Selam çocuklar, kameraya "merhaba" deyin. Эй, ребята, скажите привет в камеру.
Yoksa Batman mi demeliyim? Или лучше сказать Бэтмен?
Merhaba, Büyük BelalI. Привет, большой бунтарь.
Ama şunu demeliyim ki, her zaman gerçeği arayın. Но я могу сказать вам, всегда ищите истину.
"Merhaba Phil, nasılsın?" "Çok iyi, sen nasılsın?" Привет, Фил, как дела? Здорово, Фил. А у тебя как?
Veya şöyle mi demeliyim "Bayan Monica Becker"? Или я должна была сказать: Миссис Моника Бекер?
Merhaba, Julie Miller Fotoğrafçılık. Привет, фотограф Джулия Миллер.
Hayır, hayır, diyeceğimi demeliyim. Нет-нет, я должен сказать это.
Merhaba, Ben Jo Martinez. Алло, это Джо Мартинес.
Jerome, sana bir şey demeliyim. Джереми, Должна тебе кое-что сказать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!