Примеры употребления "kulaktan kulağa" в турецком с переводом на русский

<>
Daha önce kulaktan kulağa hiç oynadın mı? Ты раньше когда-нибудь играл в глухой телефон?
İşimi iyi yapıyorum, kulaktan kulağa bir şekilde yayılıyor... Я хорошо выполняю свои обязанности, слухи быстро распространяются...
Evlenme teklifi olarak kulağa daha iyi geliyorsa evlenme teklifi diyelim. Если лучше звучит в качестве предложения, тогда это предложение.
Kulağa penis gibi geliyor. Звучит, как пенис.
Kulağa tehlikeli geliyor Mosco. Звучит опасно, Моско.
Kulağa pek lezzetli gelmiyor. Звучит не очень вкусно.
Silas, kulağa ne kadar tuhaf geldiğini biliyorum. Сайлас, я знаю как дико это звучит.
Bu kulağa fazlasıyla ilginç geliyor, Tony. Что ж, звучит заманчиво, Тони.
Kulağa "Zenciler" gibi geliyor. Звучит будто "Черные пацаны".
Vahşi ve tehlikeli olduğumu söyleyecekler ve hepsi kulağa çok inandırıcı gelecek. Что я агрессивный, опасный. И все это будет звучать убедительно.
Son anda kulağa oldukça lezzetli gelmiyor mu? Разве не аппетитно звучит в последнюю минуту?
Kulağa adamımız bu gibi geliyor. Похоже, это наш клиент.
Kulağa, onu arkadaş olarak görüyormuşsun gibi gelmiyor. Что-то не похоже, что это ваш друг.
Aah, kulağa eğlenceli geliyor. Aynı zamanda, şüpheli. Ve farklı açıdan yasa dışı. О, звучит весело, но ещё попахивает дедовщиной и нарушает около шести законов.
Kulağa çok tatsız geliyor. Это звучит наиболее сомнительным.
Uzaklar kulağa hoş geliyor. Хм. Далеко звучит хорошо.
Kulağa sanki onu bulabilrmişiz gibi geliyor, The Beast öldürmede kullanabiliriz. Похоже, найди мы его, мы могли бы убить Зверя.
Biliyorum. Kulağa salakça geliyor. Kadın çok hevesli. Я знаю, это звучит очень глупо...
Kulağa tam olarak Japon gibi gelmiyor. Он вовсе не звучит как японский.
Evet, dostum, bu kulağa doğru olmak için oldukça bilimsel geliyor. Да, чувак, это звучит достаточно научно, чтобы быть правдой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!