Примеры употребления "разговаривать" в русском с переводом на турецкий

<>
Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır...
Она не хочет с вами разговаривать. İçeri girme, seninle konuşmak istemiyor.
Когда Разум начал с тобой разговаривать? Bu Zekâ seninle ne zamandır konuşuyordu?
Научись, как разговаривать с людьми. Sensin. - İnsanlarla konuşmayı öğrenmelisin.
И впервые поняла, как можно разговаривать с чем-то. İlk defa, bir konu hakkında nasıl konuşacağımı biliyordum.
Ты можешь разговаривать как нормальные люди? Normal biri gibi konuşamaz mısın sen?
Нам не обязательно разговаривать. Sen konuşmaya gerek yok.
Я очень рано начала осваивать язык, и мы привыкли разговаривать. Bu sayede erken yaşta konuşmayı söktüm. Bizim evde eskiden çok konuşulurdu.
Так нельзя разговаривать с отцом при посторонних. Evimizde misafir varken babanla bu şekilde konuşamazsın.
Перестань разговаривать с собакой. Oğlum köpekle konuşmayı kes.
Я вообще не хочу разговаривать. Hiçbir şey hakkında konuşmak istemiyorum.
С тобой чертовски трудно разговаривать. Seninle konuşmak ne kadar zor.
Тут ведь уже не любят разговаривать, верно? Artık buralardaki kimse konuşmaktan pek hoşlanmıyor, ha?
Нам нужно разговаривать, помнишь? Eskiden konuşurduk, hatırlıyor musun?
Ты не хочешь разговаривать. Benimle konuşmak falan istemiyorsun.
Как с ней разговаривать? Nasıl anlaşacağız biz seninle?
Мы будем разговаривать допоздна и смотреть фильмы. Geç saatlere kadar konuşur ve film izleriz.
А разговаривать с ними обязательно? Onlarla konuşman da mı gerekiyor?
В итоге они начали разговаривать. En sonunda, konuşmaya başlamışlar.
Как вы видели, она не хочет со мной разговаривать. Ve senin de şahit olduğun gibi, benle konuşmak istemiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!