Примеры употребления "komik kıyafet" в турецком

<>
Ona, üzerindekinin hayatımda gördüğüm en komik kıyafet olduğunu söyleyin. У него самый глупый наряд, какой я только видел.
"Uygunsuz" kıyafet giymek suçlamasıyla utanç yaşayan kız, turnuvadan çekildi. Смущенная обвинениями в ношении "неприличного" наряда, девушка покинула турнир.
Aslında komik bir hikâyesi var. Вообще-то, это забавная история.
Ancak kızın ve annesinin "uygunsuz" kıyafet açısından uyarılıp uyarılmadığı konusunda sessiz kalıyorlar. Но они умолчали о том, обратили ли именно они внимание девушки и её матери на "неприличный" наряд.
Komik bir durum. Başlarda pek iyi anlaşamıyorduk. Забавно, но мы сначала не поладили.
Dario Marquez'in kıyafet dükkânı. Магазин одежды Дарио Маркеса.
Komik bir şey söylediğimi duydun mu? Я хоть раз сказал что-нибудь смешное?
Malik, şu kıyafet yakıyor. Малик, твой прикид улетный!
Jack senin için komik biri sayılır demişti. Джек говорил, что Вы такая забавная.
Kıyafet atom bombasına dönüşmüştü. Костюм стал атомной бомбой.
Komik çünkü kurumlar her şeyi tahrip ederler. Забавно, потому что корпорации уничтожают все.
O nasıl bir kıyafet öyle? Что это такое за платье?
Oh, komik mi buldunuz, huh?! А, вы думаете это смешно, да?
Bu kıyafet de nedir? Что это за наряд?
Çok komik ses çıkarıyor. Она издает смешные звуки.
George 'u. Bulabildiğin tek kıyafet bu mu? Это вся одежда, которую Вы смогли найти?
İnsan beyninin bunu yapabilmesi ne komik değil mi? Забавно, как мозг делает это, а?
Aslında, tek sattığım kıyafet ve CD. Benim bile değildiler. Я продавал только одежду и компакт-диски хотя они были чужие.
Ve şimdi en komik bölüm: Теперь предстоит самая весёлая часть:
Taç giyme törenine üç gün kala, herkese uygun kıyafet hazırlanmış. Три дня до коронации, и по платью для каждого случая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!