Примеры употребления "kitaplarda yayınlanmıştır" в турецком

<>
Moğol, Kırgız, Yakut, Buryat, Kazah (Kazak) dillerine çevirilenler çeşitli dergi ve kitaplarda yayınlanmıştır. Ее творчество переведено на русский, монгольский, киргизский, бурятский, якутский, казахский языки.
Purpose, Kanadalı söz yazarı ve şarkıcı Justin Bieber'ın dördüncü stüdyo albümüdür. 13 Kasım 2015'te Def Jam Recordings ve School Boy Records etiketiyle yayınlanmıştır. Purpose - четвёртый студийный альбом канадского певца Джастина Бибера, вышедший 13 ноября 2015 года на лейбле Def Jam Recordings.
"Resimli kitaplarda göründüğünden çok daha güzelmiş. Он даже красивее, чем в книжках.
Nisan 2014'te yayınlanmıştır. Книга была опубликована в Random House в апреле 2014 года в Великобритании.
Kitaplarda çalışmak başka bir şey. Bu... Одно дело изучать их по книгам...
21 Ekim 2018 tarihinde BBC One kanalında yayınlanmıştır. Премьера серии состоялась 21 октября 2018 года.
Çoğu zaman bu kitaplarda küçük bilmeceler vardır. Подобные книги часто содержат в себе загадки.
2002 yılında "" Kafkasya'da etno-siyasi sorunlar ve onların bağımsızlığına etkisi "" adlı kitabı ingilizce kitabı ingilizce yayınlanmıştır. Его книга "Этнополитические конфликты на Кавказе и их влияние на государственную независимость" была опубликована на английском языке в 2002 году.
Bu, kitaplarda ve romanlarda çok olur. В кинофильмах и книгах такое часто бывает.
4 Kasım 2018 tarihinde BBC One kanalında yayınlanmıştır. Премьера серии состоялась 4 ноября 2018 года.
Evet en azından kitaplarda noktalama işaretleri var. В книгах хотя бы есть знаки препинания.
"A Study in Pink", "Sherlock" dizisinin ilk bölümü. İlk kez 25 Temmuz 2010 tarihinde BBC One ve BBC HD kanallarında yayınlanmıştır. "Этюд в розовых тонах" () - первый эпизод телевизионного сериала "Шерлок", впервые вышедший на BBC One и BBC HD 25 июля 2010 года.
Kitaplarda her zaman suçlu yakalanıyor. В книгах преступника всегда ловят.
ABD'nin Fox kanalında 16 Kasım 2008 tarihinde yayınlanmıştır. Премьера эпизода состоялась 16 ноября 2008 года.
Ama konuşan ejderhalar ve uzun saçlı prensesler gibi bazı insanların yalnızca kitaplarda bulunabileceği aklına geldi. Она понимала, что говорящие драконы и принцессы скорее всего, существуют только в книжках.
7 Ağustos 2014 tarihinde Peter Capaldi ile ikinci bölümün kliplerini gösteren bir röportaj BBC News'te yayınlanmıştır. 7 августа на BBC News вышло интервью с Питером Капальди, в котором содержались кадры из второго эпизода.
Üzgünüm kitaplarda yazan başka bir yanlış. Извините. Другое дело, книги ошибались.
Burn the Priest, Amerikan groove metal grubu Lamb of God'ın - o zamanlar Burn the Priest olarak biliniyordu - çıkardığı ilk albümdür. 13 Nisan 1999 tarihinde Legion Records tarafından yayınlanmıştır. Burn the Priest - дебютный студийный альбом американской грув-метал-группы Burn the Priest, вышедший 4 апреля 1999 года на лейбле Legion Records.
Şu kitaplarda yardımı dokunacak bir şeyler olmalı. В тех книгах должно быть что-то полезное.
24 Haziran 2017 tarihinde BBC One kanalında yayınlanmıştır. Премьера эпизода состоялась 24 июня 2017 года на канале BBC One.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!