Примеры употребления "В книгах" в русском с переводом на турецкий

<>
В книгах много интересного. Kitaplardan çok şey öğrenebilirsin.
В книгах хотя бы есть знаки препинания. Evet en azından kitaplarda noktalama işaretleri var.
В этих книгах есть множество вещей, необходимых тебе. İhtiyacın olan şey, oradaki kitaplar ve diğer şeyler!
В кинофильмах и книгах такое часто бывает. Bu, kitaplarda ve romanlarda çok olur.
Что искал Тессо в съеденных книгах. Tesso yediği o kitapta ne arıyordu?
Про меня будет написано во всех книгах по истории. Nasıl yani? - Tüm tarih kitapları adımı yazacak.
Раньше во всех книгах я находил только вопросы. Okuduğum tüm kitaplar soru soruyordu. Bundaysa cevaplar var.
Конечно, в наших разговорах и книгах. Evet, evet. Sohbetlerimiz ve kitaplardan aldım.
На всех книгах многолетний слой пыли. Но здесь... Yıllardır bu kitaplara dokunan olmamış ama burada ise...
Ладно, забудем о книгах. Tamam, kitapları boş verelim.
Подумай обо всех фильмах, книгах и историях об ужасных вещах которые произошли посреди океана. Okyanusun ortasında cereyan eden korkunç şeylerle ilgili bütün hikâyeleri, kitapları ve filmleri bir düşünsene.
Не можешь, что ли, спросить его о музыке спорте или книгах, в конце концов? Niye ona müzik hakkında, ya da spor veya kitaplar hakkında bir şeyler sormuyorsunuz ki Allah aşkına?
Все мои фильмы основаны на книгах. Benim bütün filmlerimde kitaplar baz alınmıştır.
Его творчество было отмечено в крупных газетах, журналах и книгах по всему миру, и с 2010 года его работы стали регулярно выставляться в художественных галереях и музеях Европы, Азии и России. Eserleri büyük gazete, dergi ve kitaplarda dünya çapında yer almıştır. 2010 yılından beri çalışmaları Avrupa, Asya ve Rusya "daki sanat galerileri ve müzelerinin popülaritesini artırmaya başlamıştır.
Его работы в отдельных книгах были переведены на многие языки за пределами Македонии. Eserleri ayrı kitaplar olarak Makedonya dışında pek çok ülkede yayımlanmıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!