Примеры употребления "kendim de" в турецком с переводом на русский

<>
Aynı taktiği kendim de kullanırım. Я сам использовал такую тактику.
Kendim de yeni öğrendim, tamam mı? Я сам только что выяснил, ясно?
Ben kendim de bir an irkildim. Я и сам был несколько напуган.
Öyle bir pisliğin içine düştüm ki kendim de anlamıyorum zaten. Я посреди всего этого дерьма и совершенно ничего не понимаю.
Bu soruyu kendim de sordum. Я сам задавал этот вопрос.
Tamam. Kendim de çıkarırım. Ладно, сам сниму.
Eskiden ben kendim de fotografcilikla ugrasirdim, cogunlukla doga. Я и сам раньше фотографировал. В основном дикую природу.
Bu şeyi kendim de yazabilirim! Я сам могу это написать!
Buradan sonrasını kendim hallederim. Теперь я сама справлюсь.
Eğer düzeltici önlemleri alınması gerekirse onları kendim alıp bakarım. Если нужно что-либо предпринять, я сделаю это сам.
O zaman onu kendim hareket ettiririm. Тогда я сама её заставлю пошевелится.
O zaman onu kendim bulurum. Тогда я найду его сама.
O uzay gemisinden seni kendim çıkardım. Я сама вытащила тебя из тарелки.
Evet, ben kendim düşünmeliyim. Что я должен думать сам.
Emily i kendim sorguladım. Я опросил Эмили сам.
Sadece, ona kendim açıklamayı tercih ederim. Я бы предпочла сама ей всё рассказать.
Ya da kendim alayım. Или я сам заберу.
Aslında daha iyisini yapıp seni oraya kendim götüreceğim. Даже более того. Я сам тебя туда отведу.
Kendi kirli iç çamaşırlarımı kendim yıkamalıyım. Пора самому стирать свое грязное белье.
Sanırım şu Em ile kendim tanışmam gerekecek. Значит, придется с ним встретиться самой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!