Примеры употребления "kelime etmeyeceksin" в турецком с переводом на русский

<>
Tek kelime etmeyeceksin ve ben de seni öldürmeyeceğim. Ты молчишь, и я тебя не убью.
Bizce turizm kötü kullanılmış ve ticarileştirilmiş bir kelime. Нам кажется, что туризм - испорченное и коммерческое слово.
Hayır Scarlett, etmeyeceksin. Не будете, Скарлетт.
Molly'i görmeme izin verene kadar tek bir kelime etmeyeceğim bir daha. Я вам ничего не скажу, пока не покажете мне Молли.
fakat State amcana kalleşlik etmeyeceksin, değil mi? Но ты же не собираешься сдавать родного дядю?
Bunlar, ağzından çıkması gereken en iyi kelime değil, Jimmy. Не лучшие три слова, выпавшие из твоего рта, Джимми.
Şimdi de senin erkek arkadaşın olduğumu inkâr etmeyeceksin, değil mi? Ты же не собираешься сейчас отрицать, что я твой парень?
"Zoey tüm ay boyunca sana iki kelime etmedi." Зои и двух слов тебе не сказала за этот месяц.
Yani inkar etmeyeceksin, öyle mi? Так ты даже не собираешься отрицать?
Hayatım üzerine yemin ederim. Ve konu açılmış olsaydı bile aleyhinde tek kelime bile etmezdim. А если бы это всплыло, то я ничего не сказал бы против тебя.
İptal etmeyeceksin, değil mi? Вы же не собираетесь отменять?
Bu dakikadan sonra, ne siz ne de müvekkilleriniz medyaya bir kelime dahi etmiyor. И с этого момента ни вы, ни ваши клиенты не говорят с прессой.
Sen zayıfsın ve o yüzden bana hiçbir zaman tehdit teşkil etmeyeceksin. Ты слаба, а значит никогда не будешь угрозой для меня.
Birkaç kelime değiştirip bir şeyler geveliyorsun sadece egoist piç! Пару слов поменял и добавил бормотаний, самовлюблённый урод!
Burada olduklarını bile fark etmeyeceksin. Ты их даже не заметишь.
Ted'in söylemeye çalıştığı kelime "sarı" ydı galiba. Видимо, Тед пытался произнести слово "жёлтый".
Sen kimseye ateş etmeyeceksin. Ты не станешь стрелять.
"Çalışıyorum" buradaki en mühim kelime. "Пытаюсь" - здесь главное слово.
Onu terk etmeyeceksin, değil mi? Ты ведь не собираешься её оставить?
Vahşilerin dilinde birkaç kelime lütfen. Пару слов на языке дикарей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!