Примеры употребления "не собираешься" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты не собираешься есть свою курицу? İyi mi? Tavuğunu yemiyor musun?
Ты ведь не собираешься её оставить? Onu terk etmeyeceksin, değil mi?
Он сказал, "Если ты не собираешься стать солдатом", то будь лучшим ученым. "Asker olmayacaksan, sıkı bir bilim adamı ol, en iyisi ol", dedi.
Но ты не собираешься это делать. Senin de öyle bir niyetin yok.
Если ты не собираешься убежать, то тебе понадобиться кодовое имя. Belki de, düşünmeden saldırıya geçmeseydin, kendi kod adını seçebilirdin.
Ты ничего не собираешься сказать о своем телефонном звонке? Bana açtığın telefonla ile ilgili bir şey söylemeyecek misin?
Ты ведь не собираешься снимать его с эфира? Beale'i ciddi ciddi yayından almayı düşünmüyorsun değil mi?
Ты же не собираешься готовить. Sen gerçekten yemek yapmayacaksın ki.
Погоди минутку, а есть его ты не собираешься? Yaptığım şeyi yemeyecek misin? Antep fıstığından nefret ederim.
А ты не собираешься меня уговаривать? Peki beni ikna etmeye çalışmayacak mısın?
Ты не собираешься прочитать ее? Okumayacak mısın? Hadi ama.
Надеюсь, ты не собираешься поручить мне подбор кадров. Umarım bu beni insan kaynakları sorumlusu yapmak anlamına gelmiyordur.
Ты не собираешься отдохнуть денек? Bir gün daha dinlenmeyecek misin?
Ты же не собираешься сейчас отрицать, что я твой парень? Şimdi de senin erkek arkadaşın olduğumu inkâr etmeyeceksin, değil mi?
Ты не собираешься нас поздравить? Bizi kutlamayacak mısın? Elbette.
Ты что, ничего не собираешься мне рассказывать? Bana söylemeyecek misin? - Sessiz ol Herbie.
Ты же не собираешься представлять Денисова, верно? Gerçekten Denisov için pazarlık etmeyeceksin, değil mi?
Ты не собираешься съесть пони? Onu yemeyi planlamıyorsun değil mi?
Ты ведь не собираешься своровать номер девушки из списка пожертвований против СПИДа. Oh, herhalde bir kızın telefon numarasını, AIDS yardım listesinden yürütmeyeceksin.
Ты не собираешься зайти? Sen içeri gelmeyecek misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!