Примеры употребления "kefalet ücretini" в турецком с переводом на русский

<>
Ben kanmam. Ayrıca yargıcın kefalet ücretini yarım milyon dolar yapmasına sevindim. И лично я счастлива, что судья назначил залог на полмиллиона.
Arash Azizi, babasının avukatının, yüksek mahkeme kararından evvel kefalet ile salınması için istekte bulunduğunu söyledi. Араш Азизи также сообщил, что адвокат отца попросил суд освободить его под залог до того момента, пока суд высшей инстанции не объявит о своем окончательное решении.
Ki avukatın ücretini ödeyebilmek için bile belediye meclisine başvurmam gerekecek. И опять уламывать совет, чтобы дали денег на юриста?
Yine de, kefalet ile serbest bırakılman iyiye işaret değil mi? Это хороший знак, что тебя выпустили под залог, да?
Sen ücretini başka şekilde ödeyeceksin. Ты за проезд по-другому расплатишься.
Kefalet için para topladık efendim. Мы собрали за вас залог.
Ücretini aldığı sürece her türlü şeyi iyileştirebilir. За определенную цену он может вылечить все.
bu kadara kefalet falan bile olmaz. При такой партии залог не прокатит.
Patronum sizden ücretini almak istiyor. Мой босс хочет взимать плату.
Salı gününe kadar da kefalet başvurusu yapamazsın. И не выйдешь под залог до вторника.
Sana ücretini ödüyoruz, değil mi? Мы тебе заплатили, разве нет?
Kefalet için psikolojik değerlendirme isteyecekler. Ей назначат осмотр у психиатра.
Geçen yıl buranın işletim ücretini %17 kestim. я снизил плату на% в прошлом году.
Kefalet konusunda neden fikirlerini değiştirdiler? Почему они передумали насчёт залога?
Chiyo'nun ilk takdim törenine kadarki okul ücretini ve tüm masraflarını ben karşılayacağım. Я оплачу все ее обучение и все ее расходы до самого дебюта.
Kefalet ücreti dolar olarak belirlendi. Залог в размере одного доллара.
Şimdi gidip annemin kefalet parasını çıkarabilirim. Теперь смогу внести за маму залог.
Biz kefalet takipçisiyiz, adamım. Мы преследовали сбежавшего из-под залога.
Bayan McPherson, kefalet belirlenmiştir. Мисс МакФерсон, залог установлен.
Ne kefalet parası ne de içkim var. Ни денег на залог, ни выпивки...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!