Примеры употребления "внести" в русском с переводом на турецкий

<>
Нужно внести кое-какие изменения. Birkaç değişiklik yapmam gerekecek.
Нам не терпится внести свою лепту. Kendi payımıza düşeni yapmak için sabırsızlanıyoruz.
Я хочу внести пожертвование. Bir bağış yapmak istiyorum.
Она хочет внести пару изменений. Pastada birkaç değişiklik yapmak istiyor.
Дайте время внести мои изменения. Revizyonlarımı yapmak için vaktim var.
Вы действительно хотите внести ясность, или оставите присяжных строить свои предположения? Buna bir açıklık getirmek ister misiniz yoksa jürinin hayal gücüne mi bırakalım?
Решил внести посильный вклад в защиту страны. Krallığın güvenliği için üzerime düşeni yapmak istedim.
Хочешь внести в сделку дополнительные условия? Так вот наше контрпредложение. Anlaşma şarta bağlı bir kişi eklemek istiyorsan, işte sana cevabımız.
Разрешите внести своё предложение? Bir öneriden bulunabilir miyim?
Можно мне внести глупое предложение? Aptal bir öneride bulunabilir miyim?
И на другое утро он решил внести в дело ясность. Ve ertesi sabah da bu olaya bir son vermeyi düşündü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!