Примеры употребления "цену" в русском с переводом на турецкий

<>
Конечно, за определенную цену. Bir bedel karşılığında tabii ki.
Он поднял цену и это вас разозлило? Fiyatını yükseltti bu da sizi kızdırdı mı?
Если Кира заплатила конечную цену за свою преданность корпорации, это не останется незамеченным. Eğer Kiera şirketlere olan sadakati için en yüksek bedeli ödemişse bu, dikkate alınacaktır.
Вот как Нина Ховард узнала цену костюма. Nina Howard bu sayede smokinin değerini biliyordu.
Он хотел взвинтить цену. Fiyatı yükseltmek istemiş. Siktir!
Впрочем, любая информация имеет свою цену. Bu bilginin bir bedeli olur, tabi.
Ты как никто другой знаешь, что его сделки всегда имеют цену. Onunla yapılan antlaşmaların hep bir bedeli vardır herkesten daha iyi biliyorsun bunu.
За соответствующую цену я бы смогла устроить концерт Битлз во дворе тюрьмы. Doğru fiyat verilirse bahçede Beatles'ın bir araya gelişi için konser bile ayarlarım.
Их дерзость имеет цену. Küstahlıklarının bir bedeli var.
Хан, ты изменил цену тампонов? Han, tamponların fiyatını mı değiştirdin?
Ты получил свою цену? Fiyatı kabul ettirebildin mi?
За определенную цену, конечно же? Bir bedel karşılığında, hiç şüphesiz?
Вы все согласились на предложенную цену. Hepiniz memnun olduğunuz bir fiyata sattınız.
Каждый имеет свою цену. Herkesin bir ücreti vardır.
У меня есть и серьги, могу предложить хорошую цену. Güzel küpelerim var. Sana çok iyi bir fiyat teklif edebilirim.
Я готов заплатить необходимую цену. Gereken bedel neyse ödemeye hazırım.
Женщина, которая знает себе цену. Bir kadını kadın yapan değerler vardır.
Но это имело свою цену. Ama bunu bir bedeli varmış.
И цену платить не мне. Bedeli ödemesi gereken ben değilim.
Этот джентльмен заплатит мне настоящую цену. Bu beyefendi bana uygun fiyatı ödeyecektir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!