Примеры употребления "keşif olabilir" в турецком с переводом на русский

<>
Bu insanlık tarihinde benzeri görülmemiş en büyük bilimsel keşif olabilir. Это может быть самым великим научным открытием в истории человечества.
Ancak bu onun kurtuluşu da olabilir. Он также может стать спасением для страны.
Akşama kadar keşif mi yapacağız? Значит, разведка до темноты?
Fakat bu durum değişmek üzere olabilir. Однако это скоро может измениться.
Bu akşamki konuğum, hükümetin gizli bir çalışmasına ait bulduğu kanıtla şok edici bir keşif yapan Senatör Lewis. Мой сегодняшний гость, сенатор Льюис, сделала шокирующее открытие, когда она нашла доказательства тайной правительственной программы.
Bir sığır çiftliği veya sera olabilir. Это может быть ранчо или плантация...
Arazi yakınlarında, senin keşif işini hallediyor. Он за забором, заканчивает твою разведку.
Gözlerinin ya da saçının rengini değiştirmiş olabilir. Он мог изменить цвет глаз или волос.
Elimde köy hakkında keşif uçağı raporu var. Я получил разведывательное донесение об этой деревне.
Spor ayakkabısı gibi. Krampon da olabilir. Спортивная обувь, может - бутсы?
Arkeoloji tarihindeki en büyük keşif. Величайшее открытие в истории археологии.
Olabilir ama bu motorları aşırı yükler. Возможно. Но это может перегрузить двигатели.
Bu robot, hakkında hiçbir şey bilinmeyen arazileri keşif ve biyolojik yaşam taraması için tasarlanmış. Он создан для исследований неизвестных территорий, абсолютно неизведанных, и для поиска биологической жизни.
Aslan sürüsü sayısal üstünlüğe sahip. Ama bu boynuzların bir darbesi ölümcül olabilir. Преимущество прайда в численности, но каждый взмах рогов может оказаться смертельным.
Hindistan'a bir keşif gezisi düzenledim. Я снарядил экспедицию в Индию.
Evet, DVD oynatıcısı bozulmuş olabilir. Да, может его DVD-плеер сломался.
Frost'a keşif için ihtiyacım var. Фрост мне нужен для разведки.
Cesede ait bazı izler olabilir mi? На нём могут быть следы тела?
Ulusal Keşif Bürosu ile bağlantılarınız var değil mi? У вас связи с Национальным управлением космической разведки?
Senin biraz gıdıklamaya ihtiyacın olabilir. Может, тебя надо пощекотать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!