Примеры употребления "keşfe çıkacağız" в турецком с переводом на русский

<>
Kalanımız bölgeye keşfe çıkacağız. Остальные проведут разведку местности.
Geçen seferki gibi hep birlikte dışarı çıkacağız değil mi? А мы все снова пойдем гулять, как тогда?
asır önce, bu galaksiyi kolonileştiriyorduk, tıpkı sizin yıldız gemilerinizin şimdi bu boşluğu keşfe başlaması gibi. Шесть тысяч веков назад наши корабли колонизировали галактику, как и вы теперь начали исследовать ее просторы.
Önemli olan, buradan nasıl çıkacağız? Вопрос, как мы отсюда выберемся?
Bence, etrafı keşfe çıkmalıyız. Я думаю, стоит посмотреть.
Daha da önemlisi biz çıkacağız. Что важнее, мы выберемся.
Connor keşfe çıktığında seni de almaya geleceğiz. - Bu... Мы придем за тобой, когда Коннор отправится на разведку.
Çıkmaz sokaktan çıkacağız, başka sokağa gireceğiz. Мы будем искать выход из этого тупика.
Gemiyle dolaşıyorduk fakat o, gölün daha derinlerini keşfe çıkmak için kanoya binmek istedi. Мы плыли на пароходе, но ему захотелось взять каноэ и глубже исследовать лагуну.
Geride bir şey kalmadığından emin olup, kasabanın öbür tarafından çıkacağız. Убедимся что там ничего не осталось и выйдем с другой стороны.
Hayır, hepimiz çıkacağız. Нет. мы все выберемся.
Buradan çıkacağız, millet. Size söylemiştim. Я говорил, мы выйдем отсюда.
Biz arkadan çıkacağız, sen birkaç saniye bekle. Мы выйдем сзади, ты подождешь несколько секунд.
Bu akşam Myk'le yemeğe çıkacağız ama şunların hangisinin daha iyi olduğuna bir türlü karar veremiyorum. У нас с Миком сегодня свидание, и я не могу решить, что лучше.
Buradan nasıl çıkacağız biliyorsun, değil mi? Ты знаешь как отсюда выбраться, нет?
Pekala, buradan nasıl çıkacağız? Как же нам отсюда выбраться?
Biz de bugün ilk yıldızı görebilmek için dışarı çıkacağız. Вот мы сегодня тоже пойдем сегодня встречать первую звезду.
Hemen giyin, dışarı çıkacağız. Одевайся, идем в свет.
Violet, biraz dışarı çıkacağız. Вайолет, мы ненадолго уйдем!
Yarın gün doğmadan yola çıkacağız. Мы выйдем завтра перед рассветом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!