Примеры употребления "kadar basit" в турецком с переводом на русский

<>
O kadar basit değil, Reg. Это не так просто, Редж.
Soy ismin Bishop kadar basit bir şeyse bu iyi bir fikir. Да, замечательная мысль, если фамилия значимая, типа Бишоп.
Bu sefer o kadar basit olmayabilir. Это может быть не так-то просто.
Benim yaşadıklarım bu kadar basit değil Raj. Моя жизнь не так проста, Радж.
Keşke o kadar basit olsaydı, değil mi, Bay Beck? Если бы все было так просто, мистер Век, верно?
O aşırı dozdan öldü, bu kadar basit. У нее была передозировка, просто и ясно.
Ölüm kadar basit bir şeyin beni durduracağını sandıysan yeteneklerimi hafife almışsın demektir. Если вы думаете, что смерть остановит меня, вы меня недооцениваете.
Patronu terk et. Bu kadar basit kardeşim. инь босса Ц проще простого, брат.
Boynunu kırmak o kadar basit bir şey ki. Это такая простая вещь - сломать твою шею.
Hayat ne kadar basit olabiliyor. Жизнь может быть такой простой.
Neden her şey bu kadar basit olamıyor? Ну почему всё не может быть проще?
Keşke onları kurtarabilmek bu kadar basit olsaydı. Только это давало шанс на их спасение.
Bu kadar basit anlatılabilirdi herhalde Barry. Тебе есть чему поучиться, Барри.
Bu kadar basit değil, sevgilim. Все не так просто, дорогая.
Bunun o kadar basit olduğunu mu düşünüyorsun Vaiz Tom? Вы думаете, это так легко, пастор Том?
O kadar basit değil, Bunk. Не все так просто, Банк.
Dilerim teşkilatın bunun- Bu kadar basit olduğunu anlar. Надеюсь твое агентство понимает, что это очевидно.
Tekneyi sürmek bisiklet sürmek kadar basit. Лодку вести легче, чем мотоцикл.
Bizim yüksek riskli tangolarımızın yanında senin küçük sorunun tek ayak üstünde dönmek kadar basit olur. По сравнению с нашим обычным "рискованным" танго твоя маленькая проблема станет простым пируэтом.
Leydim, o kadar basit değil. Миледи, все не так просто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!