Примеры употребления "kabul edelim" в турецком с переводом на русский

<>
Hayır. Cezayı ertele, suçu kabul edelim. Сократите срок, и мы признаем вину.
Kabul edelim, tayt çorap giymek için erkek olmak gerek. Посмотрим правде в глаза. Ты должен быть мужчиной в трико.
Kabul edelim artık. Biri bizi çağırıyor. Ясно, что нас кто-то зовет.
O yüzden bunları kabul edelim ve düşünelim... Давайте просто остановимся на мгновенье И подумаем...
Bu önermeyi kabul edelim. Давайте представим это возможным.
Ama gerçeği kabul edelim, adamın çalışı da korkunç. "ак же ужасно, как и его игра.
Hemen projeyi kabul edelim demiyorum zaten. Я не прошу сейчас полной вовлечённости.
Hatalı olduğumu kabul edelim ve takımlarımızı hemen diskalifiye edelim. Признать что были не правы и дисквалифицировать наши команды.
Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti. октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения.
Arabaları kontrol edelim de, defolup gidelim buradan sonra. Пойдем, проверим те машины, и будем выбираться.
Ancak, gelenek sadece iki tarafın da kabul etmesi sonucunda gelenek olabilir. Но традиция тогда станет традицией, когда обе стороны согласны.
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Tüm bunların senin suçun olduğunu kabul edemiyorsun. - Benim suçum mu? Ты не хочешь признать, что всё это случилось по твоей вине.
Yararlı olup olmadıklarını test edelim o zaman. Давай проверим, полезна ли она сейчас.
Anne'i Kraliçe olarak kabul etmeli! Он должен признать королеву Анну.
Çocuklar, dua edelim. Дети, давайте помолимся.
Tanrı seni kabul etsin ve kutsasın. Да примет Вас Господь и сохранит!
Hadi arabayı kontrol edelim. Давай проверим её машину.
Aramayı kabul ediyor musunuz? Он согласен оплатить звонок?
"Hadi dans edelim" Festivale benimle gelir misin? Читай дальше. Давайте потанцуем Пойдёшь со мной на Бал?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!