Примеры употребления "kızarmış tavuk" в турецком с переводом на русский

<>
Kızarmış tavuk, makarna, peynir, patates püresi. Жареная курица, сэндвич и сыр, картофельное пюре.
"Dört, fakirler günde en az bir kez kızarmış tavuk yiyebilmeliler. Четвёртое: бедные люди должны иметь возможность есть каждый день жареную курицу.
Yani iki kere kızarmış tavuk senin için fazla kara. То есть сильно зажаренный цыпленок для вас слишком черный.
Elimde biraz artıklardan kızarmış tavuk var. У меня есть остатки жареной курицы.
Ne zamandan beri vejetaryenler kızarmış tavuk yiyor? С каких пор веганы едят жареную курицу?
Peki, kızarmış tavuk. Так, жареная курица.
Şefe biraz kızarmış tavuk yollamasını söyleyeyim mi? Хочешь, я закажу повару жареного цыпленка?
İki kızarmış tavuk alıp yanına soslu ekmek yaparım. Возьму пару цыплят, приготовлю филе с подливкой...
Beklemiş ter aroması kızarmış tavuk gibi kokuyordu. Пот, пахнущий, как опаленный цыпленок.
Kızarmış tavuk ve kızarmış patates yemeği, kalori ve %50 yağ içerir. Жареная курица с вареным картофелем и подливкой содержит около калорий и процентов жира.
O gece kızarmış tavuk sipariş ettiler. На этой они заказывают курицу гриль.
Kızarmış tavuk, cheesecake ve bira. Жареная курочка, чизкейк и пиво.
Istakoz, kızarmış tavuk, pirzola. Лобстер, жареная курица, ребрышки.
Şef kızarmış tavuk yapacak. Шеф сделает жареного цыпленка.
Kızarmış tavuk restoranında, yarım tavuk budunu ısırdı ve gerisini bana verdi. В закусочной, она откусила половину куриной ножки и дала остаток мне.
Yemekte yeterince kızarmış tavuk yiyememiş bir ortanca çocuk ve her şeyin adaletli olmasını istiyor. Он средний ребенок, которому не хватало еды, и он везде ищет справедливость.
Saf suyunuz ve kızarmış tavuk derisi yemeğiniz burada. Ваша очищенная вода и жареные куриные кожи здесь.
Pilav ile kızarmış tavuk. Курицу с жаренным рисом.
İşte ben buna kızarmış tavuk derim. Вот это я называю жареной курятиной.
Kızarmış tavuk olur mu? Как насчет жареной курицы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!