Примеры употребления "курица" в русском с переводом на турецкий

<>
И сколько стоит курица? Kızarmış tavuk kaç para?
Курица невероятно мягкая и очень сочная! Tavuk inanılmaz yumuşak ve gerçekten suluydu.
Я не встаю на сторону Дэнни без крайней надобности, но курица, крепыш? Mecbur kalmazsan Danny'yi asla savunmam ama mesele tavuk mu koca adam? Gerçekten mi?
Жареная курица, сэндвич и сыр, картофельное пюре. Kızarmış tavuk, makarna, peynir, patates püresi.
Курица, рёбра, крабы. Tavuk, pirzola, yengeç.
О. Курица меня вполне устроит. Oh. Tavuklar ile idare ederim.
Ты курица, я делаю вафли. Sen tavukları, bense gözlemeleri hazırlardım.
Как курица, только сочнее! Tavuk gibi ama daha sulu.
Лобстер, жареная курица, ребрышки. Istakoz, kızarmış tavuk, pirzola.
Нам понадобится говядина и еще одна курица. Biraz et ve bir tavuk daha lazım.
Жареная курица с вареным картофелем и подливкой содержит около калорий и процентов жира. Kızarmış tavuk ve kızarmış patates yemeği, kalori ve %50 yağ içerir.
Эта настоящая корейская курица. Bu hakiki Kore tavuğu.
Оливка, Розмарин, курица. Olive, Rosemary, tavuk.
Курица, белый рис и яблоки. Tavuk, beyaz pilav ve elma...
В продолжении. Курица в курином соусе. Değmesin, tavuk sosu içinde tavuk!
Выглядит, как будто курица лапой писала. İnme inmiş bir tavuk yazmış gibi duruyor.
Эта курица умеет делать трюки? Tavuk hiç numara biliyor mu?
Курица - это миф. O tavuk bir efsane.
Так, жареная курица. Peki, kızarmış tavuk.
Чёрт, эта курица вкусная. Kahretsin, bu tavuk harikaymış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!