Примеры употребления "izleri var" в турецком с переводом на русский

<>
El ve ayak bileklerinde ip izleri var. Синяки от связывания на лодыжках и запястьях.
Burada kan izleri var. Я нашла следы крови.
Kurbanın göğüs bölgesinde bazı ilginç darp izleri var. На них видны странные синяки на груди жертвы.
Bence kollarında iğne izleri var mı diye bakmalıyız. нужно проверить его руки на следы от иглы.
Ve Alison Astor'ın bacağındaki ısırma izleri var. И на ноге Элисон Астор были укусы.
Şurada darbe izleri var. Здесь остались следы борьбы.
Yara izleri var mı diye bakar mısın? Так есть на них шрамы или нет?
Ve muhtemelen suç mahallimiz. Boğuşma izleri var. И, возможно, наше место преступления.
Hepsinin vücudunda çürükler, yaralar ve kamçı izleri var. Они покрыты синяками, ушибами, отметинами от хлыста.
Ana katmanda beton izleri var. Основной слой содержит следы бетона.
Hayır, sadece bir belirgin ayakkabı izleri var. Нет, здесь следы только одной пары обуви.
Yatağın kenarında telle bağlanma izleri var. Следы от связывания на спинке кровати.
Kendine ait değil ve her tarafında kan izleri var. Оно не его и на нём везде следы крови.
Boğuşma izleri var, efendim. Есть следы борьбы, сэр.
Büyük yaraların kenarları temiz, göçme izleri var. Большие раны с чистыми краями, немного углублены.
Burada parça izleri var. Тут след из обломков.
Burada da sürüklenme izleri var. Здесь тоже следы волочения тела.
Tavanda ısırık izleri var. На потолке следы зубов.
Burada farklı ayak izleri var Lou. А следы тут другие, Лу.
Kafasında darp izleri var. Hee Ran'ın olayına benziyor. Ayrıca boynunda ip izleri var. Такая же травма черепа, а на шее - следы удушения толстой верёвкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!