Примеры употребления "iyi gelir" в турецком с переводом на русский

<>
Anne, mantar şeker hastalığına iyi gelir. Мама, грибы хороши на сахарный диабет.
İtiraflar ruha iyi gelir, eğer silebilirseniz tabii. Признание полезно для души. Тогда всё можно стереть.
Kırık bir kalbe iyi gelir. Лучшее средство от разбитого сердца.
Anlayacağın, biraz uzaklaşmak, yalnız kalmak iyi gelir diye düşündüm. Решил, что было бы неплохо побыть наедине с самим собой.
Bir parça ağlamak ona iyi gelir. Оставь его. Ему полезно немного поплакать.
Parkta ufak bir yürüyüş bana iyi gelir. Прогулка через парк пойдет мне на пользу.
İki kere "Patates size iyi gelir" mi dedim? Разве я сказал "Картошка хороша для тебя" дважды?
Bu küçük arkadaş rekabeti ruha iyi gelir, öyle değil mi? Маленькое дружеское соревнование полезно для души, тебе так не кажется?
Temiz hava sana iyi gelir. Свежий воздух пойдёт на пользу.
İkimize de yeni bir başlangıç iyi gelir. Мы оба могли бы начать новую жизнь.
Temiz hava bana iyi gelir. Свежий воздух мне на пользу.
Evet. Biraz dinlenmek iyi gelir. Я мог бы немного отдохнуть.
Biraz dinlenmek iyi gelir. Могу и отдохнуть немного.
Bir şeyler yersen iyi gelir gibi duruyor. По-моему, тебе не помешает что-нибудь съесть.
E vitamini yağı yara izine iyi gelir. Масло с витамином Е хорошо заживляет шрамы.
Yalnızlık ruha iyi gelir. Уединение полезно для души.
Meyve beyine iyi gelir. Фрукты полезны для мозгов.
Kan nakli hastalara her zaman iyi gelir. После переливания пациенты всегда чувствуют себя лучше.
Bazen korkuyla hükmetmek iyi gelir. Иногда страх - хорошее подспорье.
Arada bir kızgın olmak insana iyi gelir. Иногда можно и позлиться. Стол изменить нельзя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!