Примеры употребления "хороши" в русском с переводом на турецкий

<>
Я думаю, ночные свидания будут хороши только некоторое время. Arada bir de olsa gece dışarı çıksak iyi olurdu herhalde.
Но платья подружек невесты по настоящему хороши. Ama nedimelerin elbiseleri, gerçekten çok güzel.
И не все имена хороши. Ve bütün isimler güzel olmuyor.
Да, внутренние дворики хороши. Evet, bahçe avluları iyidir.
Те долги, плюс кредит но вы хороши в этом... Bir de ödenmemiş borçlar. Ama o konuda da çok iyisin.
Мы слишком хороши, чтобы проигрывать половину игр. Bence maçlarımızın yarısını kaybetmeyecek kadar iyi bir takımız.
Но откуда мне знать, насколько вы хороши? Sizin bu işte iyi olup olmadığınızı nereden bileceğim?
И мы захотели впечатлить вас тем, насколько хороши мы можем быть. O yüzden bu konuda ne kadar iyi olabileceğimize dair etkilemek istedik sizi.
Эти груди очень хороши. Bu memeler çok iyi.
"Хороши, плохой и изумительный". "İyi, Kötü ve Enfes."
Да, цвета хороши. Evet, renkler güzel.
Ваши анализы крови и рентген они не так уж и хороши. Kan tahlili ve röntgen sonuçlarınız, onların dediği gibi iyi değil.
Вы двое слишком хороши, чтобы играть вне магазина электроники. Siz bir elektronik mağazasının kapısında çalmayı hak etmeyecek kadar iyisiniz.
Они действительно очень хороши. Onlar gerçekten çok iyiler.
И этот её богатенький папочка считал, что они слишком хороши для него. Ve o zengin babası da, onların oğlum için fazla iyi olduğunu düşündü.
И песни старые хороши. Şarkıların da eskisi güzeldi.
Такой позор и унижение достаточно хороши? Bu rezil aşağılanma yeterince iyi mi?
Шоколадные кексы тоже хороши. Ayrıca çikolata da iyi.
Обе были молоды, хороши собой и белые. Обеих окружали мужчины. Genç, güzel, beyaz ve bir gurup erkekle dolaşan kadınlardı.
Думаю, твои проспекты в Голиафе хороши. GNB ile görüşmen oldukça iyi geçti diyebilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!