Примеры употребления "istedi" в турецком с переводом "попросила"

<>
Gail, ciddi ciddi benden acılı cips istedi Todd. Тодд, Гейл правда меня попросила привезти ей чипсов.
Annen, gelip su ısıtıcıya bakmamı istedi. Мама попросила меня прийти и проверить водонагреватель.
Bir sonraki konuğumuz benden bunu okumamı istedi. Наша следующая гостья попросила меня это прочитать.
Benden onun adına vakfın en büyük bağışçılarıyla öğle yemeği yememi istedi. Она попросила меня пообедать с золотыми донорами фонда от ее имени.
Paige benden Sloan'u eve götürmemi istedi. Пейдж попросила меня отвезти Слоан домой.
Bayan Pierce üst katı da boyamamızı istedi. Миссис Пирс попросила нас покрасить верхний этаж.
Benden bir şey yapmamı istedi, ben de yaptım. Она попросила меня кое-что сделать, я сделал это.
O sadece benden, senin onu görmeni engellememi istedi. Только она попросила меня чтобы вы не видя ее.
Tamam, o benden konserin biletlerini almamı istedi. Ладно, она попросила достать билеты на концерт.
Waller bu görevi kabul ettiğin için sana teşekkür etmemi istedi. Директор Уоллер попросила меня поблагодарить что согласился на наше задание.
Birkaç gün önce benden kocasının yüzüğünü istedi. - Holly. Несколько дней назад, она попросила меня вернуть кольцо мужа.
Jenny bunu bulmuş ve sana vermemi istedi. Дженни нашла это и попросила отдать тебе.
Ama yönetici ortak benden bir şey yapmamı istedi ve ona kusura bakmayın çok meşgulüm diyemedim. Но управляющий партнер попросила меня, и я не сказала ей, что слишком занята.
Leydi Grantham akşamı neşelendirmek için bizden genç misafir davet etmemizi istedi. Леди Грэнтэм попросила нас пригласить гостей помоложе, чтобы оживить вечер.
Bir yemekte, kör bir kadın birden bana doğru döndü ve hardalı uzatmamı istedi. Раз на обеде слепая женщина вдруг повернулась ко мне и попросила передать ей горчицу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!