Примеры употребления "istedi" в турецком с переводом "попросил"

<>
Bay Liu özellikle Tina'yı istedi. Мистер Лю попросил именно Тину.
Doktor Hunt sizden, Mark Sloan ismini zikrederek yerine bakmanızı mı istedi? Доктор Хант попросил тебя его прикрыть. Тебя, Марка Слоана. По имени?
Babam Grayson Global'deki her şeyden onu haberdar etmemi istedi. Отец попросил ознакомить его со всем в Грейсон Глобал.
Andreas, biraz içki içmiş olduğundan arabayı benim sürmemi istedi. Андреас попросил меня сесть за руль, поскольку он выпил.
Ama unutma, patronun bu harekâtın bir parçası olmayı kendi istedi. Просто помни, что твой босс попросил участия в этой операции.
Bir kaç ay sonra, depocu ayrıImamızı istedi. Через несколько месяцев владелец склада попросил нас выехать.
Babam denizde, bu yüzden onun yerine burada olmamı istedi. Отец в море и попросил меня побыть здесь вместо него.
Hodgins bana bunu söylemeni mi istedi? Тебя Ходжинс попросил сказать мне это?
Boise, yapışık ikizleri ayırma vakasında yardımımızı istedi. Бойс попросил нас помочь с разделением сиамских близнецов.
Ben özellikle Pizza dışında bir şey istedi. Я специально попросил что угодно кроме пиццы.
Birkaç hafta önce, bir bahisçiden kurtulmak için benden, 000 $ borç istedi. Несколько недель назад он попросил одолжить ему пять штук, чтобы расплатиться с букмекером.
Anlarsınız, bir arkadaşımız buraya bir şey bırakmış ve bizim almamızı istedi. Понимаете, наш друг отложил кое-что здесь и попросил нас это забрать.
Grant benden görev yapmamı istedi ve Birleşik Devletler Başkanı senden görev yapmanı istediğinde... Грант попросил меня поработать на него, а когда президент США просит тебя...
Jim benden bir şeyler yapmamı istedi ve yönetici olan o. Джим попросил меня кое-что сделать, а он все-таки менеджер.
Ölmeden önce Maestro Rivera bunu sana getirmemi istedi. Перед смертью маэстро Ривера попросил отдать это тебе.
Soruşturmaya yardım etmek için buradayım. Şef Anderssen beni hemen karakola götürmeni istedi. Шеф Андерссен попросил, чтобы вы отвезли меня прямо в полицейский участок.
Ve Bay Shue benden Bölge yarışması kareografisine yardım etmemi istedi. А меня мистер Шу попросил помочь с хореографией для региональных.
Babam Red Pony'den beni aradı.... onu eve götürmemi istedi. Отец позвонил из Ред Пони, попросил довезти его домой.
Geçen geceki seksi Harold sen kül kedisi gibi ortadan kaybolunca bunu sana vermemi istedi. классный Гарольд недавно, пока ты превращалась в Золушку, попросил тебе это передать.
Öğretmen parmağıyla beni işaret etti ve onunla beraber gitmemi istedi. Учитель указал на меня пальцем и попросил меня пойти вместе с ним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!