Примеры употребления "попросила" в русском с переводом на турецкий

<>
Полиция попросила о совместном расследовании. Polis, soruşturmaya katılmak istedi.
Что, Линда попросила тебя поговорить со мной? Linda benimle konuşmak için buraya gelmeni mi istedi?
И потому попросила жениться на тебе? Bunun yerine seninle evlenmemi mi istedin?
Клара попросила показать ей твой ролик? Clara senin makarayı mı görmek istedi?
Вообще, я его попросила. Aslında ondan gelmesini ben istedim.
И она попросила вас меня навестить? Ve beni kontrol etmeni mi istedi?
Она попросила меня пообедать с золотыми донорами фонда от ее имени. Benden onun adına vakfın en büyük bağışçılarıyla öğle yemeği yememi istedi.
Сабина попросила связаться с её бывшей любовью в качестве последнего желания. Sabine bir nevi son arzusu olarak eski aşkıyla konuşmak istediğini söyledi.
Сенатор попросила помочь судмедэксперта, который является ее близким другом. Senatör kendisinin dostu olan bir adli tabipten destek rica etti.
Попросила мадам Жанну поджарить их. Bayan Jeanne'e ızgara yapmasını söyledim.
Пейдж попросила меня отвезти Слоан домой. Paige benden Sloan'u eve götürmemi istedi.
Я попросила бисквит, а не почку. Sadece bisküvi istedim, böbreklerinden birini değil.
Я попросила Лорейн прийти. Annenden gelmesini ben istedim.
Помни, ты сама попросила. Unutma, bunu sen istedin.
Это она попросила тебя сфотографироваться? Kızın senden fotoğraf istedi mi?
Кристин попросила всех сдать лекарства. Christine herkesten ilaçlarını vermesini istedi.
И ты попросила их помочь? Bana yardım etmelerini mi istedin?
Гил попросила меня написать об этом. Gil bunun hakkında paylaşım yapmamı istedi.
Она подошла ко мне и попросила шпионить для неё, угрожала. Bana ulaştı ve buradaki casusu olmamı istedi. Bir kaç tehdit savurdu.
Она попросила подождать здесь. Bana burda beklememi söyledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!