Примеры употребления "istedi" в турецком с переводом "просил"

<>
Reg bunu sana vermemi istedi. Рег просил передать это тебе.
Gale Boetticher sizden para mı istedi? Гейл Беттикер просил у вас денег?
Bay Porter bunu size vermemi istedi. Мистер Портер просил передать вам это.
House evi toksinler için kontrol etmeni istedi. Хаус просил тебя проверить дом на токсины.
Benden tamamen masum bir insanı öldürmemi istedi. Он просил меня убить совершенно невиновного человека.
O günah çıkarmak için benden hapishaneye gelmemi istedi. Он просил меня прийти в тюрьму на исповедь.
Bu çocuğun efendinizin vesayetinde olduğunu sanıyorum. Ki kendisi çocuğu özel olarak bu eve teslim etmemi benden istedi. Полагаю, ваш хозяин его опекает, раз просил меня лично доставить его сегодня в этот дом.
Bay Jones bunu size vermemi istedi. Мистер Джонс просил передать вам это.
General Hammond bizden bilgi toplamamızı istedi. Генерал Хэммонд просил нас собрать информацию.
Sirko'nun avukatı bu yüzden erkenden delilleri sunmamızı istedi. Вот почему адвокат Сирко просил о быстром расследовании.
O benden seni burada tutmamı ve onu aramamı istedi. А он меня просил задержать вас. И позвонить ему.
Sana o kadının bir şeyler planladığını söylememi istedi. Просил передать тебе, что она что-то замышляет.
Henry gerçekten beni korumanı mı istedi? Генри и правда просил защитить меня?
Doktor Arden, hastanın direk kendi koğuşuna aktarılmasını istedi. доктор Арден просил отвести его прямо в его крыло.
Bu adam benden korkunç şeyler yapmamı istedi. Этот человек просил меня сделать ужасные вещи.
Ecklie, Larson'ın hikayesine bakmamı istedi. Эккли просил меня проверить рассказ Ларсона.
Ramon bunu sana vermemi istedi. Рамон просил передать это тебе.
Topluma çok şey verip karşılığında çok az şey istedi. Он много давал людям и не просил ничего взамен.
Yönetici senin hizmetlerinden ne kadar müteşekkir olduğunu bilmeni istedi. Директор просил передать, что он ценит твою службу.
Jack Teri ve Kim'e göz kulak olmamı istedi. Джек просил меня присмотреть за Тери и Ким.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!