Примеры употребления "istediğini elde etmek" в турецком с переводом на русский

<>
Yılan istediğini elde etmek için seni kullanıyor. Змея соблазняет тебя, чтобы получить своё.
O istediğini elde etmek için insanları kullanıyordu. Она манипулирует людьми, чтобы получить желаемое.
Bir şans elde etmek için sen ne yaptın? А что сделала ты, чтобы получить свой?
David istediğini elde eden bir adamdır. Дэвид всегда получает, что хочет.
O güç istedi, elde etmek için de kendi kalbini söktü. Она хотела власти и вырвала свое сердце, чтобы получить ее.
Kapıyı tekmeyle kıran, taleplerde bulunan ve istediğini elde eden kız olmak istiyorum. Я хочу быть девушкой, которая требует и получает то, чего хочет.
Yetenekli işçileri elde etmek isteyen, vicdansız kişilerden. От подозрительных личностей, старающихся заполучить квалифицированных работников.
Snart Flash'le savaşmak istiyorsa eğer, istediğini elde edecek. Если Снарт жаждет боя с Флэшем он его получит.
İdiyotlara amfetamin satarak yan gelir elde etmek çok hoş, değil mi? Это прибыльный побочный бизнес, не так ли? Продажа амфетаминов идиотам.
O istediğini elde etmenin yolunu bilir. Она знает, как получить желаемое.
Bir numaralı kural: İstediğini elde etmek için cinsellik kullanmak yasak. Правило первое - не использовать сексуальность, чтобы доказать свою правоту.
Fransız tostu değil, ne yazık ki. İnsan her istediğini elde edemiyor. Не французская булочка, к несчастью, но нельзя же иметь все.
Silah gücüyle zafer elde etmek zor olur. Нам не одержать победы только силой оружия.
Senin aksine dünyanın geri kalanı her zaman istediklerini elde etmek için komplo kurmuyorlar. К твоему несчастью, остальной мир не спланирован так, как они хотят.
İstediğini elde etmek için her şeyi yaparsın. Ты сделаешь все, чтобы получить желаемое.
Elde etmek için çok uğraştığım onca şeyi,.. geride bırakarak. Оставил всё, всё, ради чего я так упорно работал.
Beni elde etmek zordur Steve. Меня трудно получить, Стив.
Ama bu, kararlılıklarının ve ilham verici dehalarının tamamını atomu elde etmek için alacaktı. "оно возьмет все крупицы их упорной настойчивости и творческого блеска в исследовании атома.
Tadı, ana renkler gibi, üçüncüyü elde etmek için, iki tanesini karıştırırsın. Запахи подобны цветам Вы смешиваете два, чтобы получить третий, четвёртый и тд.
Pekala. Ne soruyorsun? Neden onu elde etmek istediğini mi? И вот в чем вопрос - зачем она ему тогда?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!