Примеры употребления "isim ortağı" в турецком с переводом на русский

<>
Jessica beni isim ortağı yaptı. Джессика сделала меня именным партнером.
Harvey, arkadaşını isim ortağı yapıyor. Харви делает своего друга именным партнёром.
Harvey yabancının tekini isim ortağı yapmak üzere. Харви собирается сделать какого-то незнакомца именным партнёром.
İki isim ortağı sizin için mahkemede savaşıyor. В суде вас защищают два именных партнера.
Alicia'yı isim ortağı yapmak. Сделать Алисию именным партнером.
Ama hala bir isim problemimiz var. Но у меня проблема с именем.
Brian Beale'in bir ortağı vardı. У Брайана Биль был сообщник.
Başka aklına gelen isim var mı? Других имён на ум не приходит?
Kimsin sen, onun suç ortağı mı? Ты вообще кто такая, его соучастница?
Burada bile ilk isim kullanılır. Даже в АК есть имена.
Seni suç ortağı yapamazdım. Ты бы стала соучастницей.
Niye normal bir isim vermiyoruz, Berlin Kürek Kulübü XYZ gibi. Есть же нормальные названия, "Клуб Гребцов из Берлина АБВ"
Nükleer ortağı onu bekliyor. Его ядерный напарник ждет.
Ari Sayed bir isim vermiş. Ари Сайяд назвал нам имя:
Evet ama ortağı kendisine Kaptan diyormuş. А его партнер называл себя капитаном.
Kendine takma isim mi verdin? Вы сами придумали себе кличку?
Bir ortağı işten çıkartmamız gerekiyordu. Мы были вынуждены уволить партнера.
Şansa bakın ki bu isim, La Baule adresindeki villanın ismi. Однако, это название вашей виллы в Ла Боле, месье.
Jack, Ajan Morgan ve ortağı, asker desteğiyle birlikte sana doğru geliyorlar. Джек, агент Морган со своим напарником движутся в твою сторону с подкреплением.
Bir kasaba için tuhaf bir isim, değil mi? Какое-то странное название для города, тебе не кажется?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!