Примеры употребления "названия" в русском с переводом на турецкий

<>
Названия у машин такие глупые, правда? Araba isimleri çok salakça, değil mi?
Меня убивают названия этих улиц. Bu sokak adları beni öldürüyor.
Ну суть я из названия уловила. Şarkının adından ana fikrini anladım sayılır.
Как насчет такого названия для приложения? Uygulama ismi için buna ne dersiniz?
Какие счета, названия подставных компаний? Ya hesaplar, paravan şirketlerin isimleri?
Сдают колени, потом забываешь названия. Önce dizler gider, sonra isimler.
Попробуйте вспомнить названия первых колоний. On Üç Koloni'nin isimleri neydi?
Дай двенадцатилетнем парню винтовку и названия его воином. yaşındaki bir oğlana tüfek verip adını asker koyuyorlar.
Он дает себе западные названия. Kendisine batılı bir isim verir.
Даже не буду пытаться произнести названия этих жаб и птиц. Ve söz konusu kurbağa ve kuşların isimlerini telaffuza yeltenmeyeceğim bile.
У этих дорог названия есть? Yolların hiçbirinin adı yok mu?
Ну да, точно. Я всегда путаю названия. Bunu hep yaparım, isimler konusunda çok kötüyüm.
Нравится, что нет названия команды или логотипа. Просто голубая. Takım veya marka logosu olmaması, sadece mavi olması hoş.
Это не названия магазинов. Bunlar market ismi değil.
Даже нет рабочего названия. Kod adı bile koymamışlar.
У неё нет названия. Buranın bir ismi yok.
Определите названия произведений, эпоху создания и дату. Lütfen slaytların adını, dönemini ve tarihini yazın.
У него даже названия нет. Hastalığın bir ismi bile yok.
Все эти напитки имеют смешные названия. Tüm bu içecek isimleri gerçekten komik.
Мы использовали названия акул. Köpek balığı isimleri kullandık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!