Примеры употребления "напарником" в русском с переводом на турецкий

<>
Я был плохим напарником. Kötü partner olan bendim.
Здесь побывал Рой О 'Беннон со своим напарником. Roy O 'Bannon ve ortağı bu kasabadan geçti.
Вы с напарником попали в аварию. Siz ve ortağınız bir kaza geçirdiniz.
Вы с напарником, Йеном Миллером, оказались под угрозой загреметь за убийство, чего вы не предвидели. sen ve ortağın, Ian Miller, hiç beklemediğiniz bir kasıtsız adam öldürme suçu ile karşı karşıya kaldınız.
Ну, тогда ты не была напарником Гейтсу? Gates'le hiç ortak olmadın yani, öyle mi?
Джек, агент Морган со своим напарником движутся в твою сторону с подкреплением. Jack, Ajan Morgan ve ortağı, asker desteğiyle birlikte sana doğru geliyorlar.
Вы были его напарником и его другом. Sen onun ortağı ve onun arkadaşı idi.
Ты будешь моим напарником или врагом? Ortağım mı olacaksın yoksa düşmanım mı?
Я был его напарником. Ben. O benim ortağımdı.
Что не достоин быть твоим напарником. Senin ortağın olacak kadar iyi değilim.
Хочешь стать моим напарником на эту зиму? Bu kIs için ortak olmaya ne dersin?
Я просто говорю, что называть его напарником и сообщать обо всех расследованиях... Sadece ona sürekli "ortak" demen ve baktığın vakalarla ilgili bilgi vermen...
Между тобой и твоим напарником. Evet, seninle ortağın arasında.
Я поговорю с напарником и перезвоню вам. Ortağımla konuşayım, sonra size geri döneceğim.
Просто останься моим напарником. Sadece partnerim olarak kal.
Дэйви Санчез был моим напарником. Davey Sanchez, benim ortağımdı.
Ты будешь ему отличным напарником, Лоис.. Onun için iyi bir ortak olacaksın Lois.
Я знаю, ты не очень меня ценишь но я искренне рад, что меня выбрали твоим напарником. Deunan, beni pek sevmediğini biliyorum; ama itiraf etmem lazım ki ortağım olarak seni seçmelerine çok sevindim.
Я должен поговорить со своим напарником. Ortağımla iletişime geçmeliyim, tamam mı?
Ты гоняешь с плохим напарником. Kötü bir ortağın var evlat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!