Примеры употребления "ince bir" в турецком с переводом на русский

<>
Daha ince bir ceketim bile yok. У меня даже тонкой куртки нет.
Bununla cinsel ihanet arasında ince bir çizgi var. От этого до сексуальной неверности - один шаг.
Üzerimdeki de ince bir kazak. А это очень тонкий свитер.
Ucunda bir şey olan ince bir plastik parçasına. Как тонкий кусок пластика с чем-то на конце.
Şuna baksana. Sağ skapulanın glenoid çukurunda ince bir çatlak var. Взгляните на эту микротрещину на краю суставной ямки правой лопатки.
Onu boğmak için ince bir kablo kullanılmış. Чтобы удушить его, использовалась тонкая проволока.
Kurabiye satmaya ilk başladığım zamanlar, bugüne oranla ince bir adamdı. Когда я только начал продавать печенье, он был довольно худым.
Sana olan bağlılığımla Daniel ile olan ilişkim arasındaki ince bir çizgide yürümeye zorlandım. Я была вынуждена перейти тонкую грань между преданностью вам и отношениями с Дениелом.
Bu bana vaktinden önce eve dönmem için ince bir gönderme miydi? Это тонкий намек на то, что мне пора возвращаться домой?
Yaşlı bir bayana zaman ayırman çok ince bir davranış. Очень мило с вашей стороны уделить внимание бедной старухе.
Kendini korurken caniye dönüşmek arasında ince bir çizgi var ama. Но есть грань, когда для выживания ты становишься хищником.
İkiniz çok ince bir ipe bağlısınız; Вы двое держитесь на тонкой ниточке:
Modern Sanat. çok ince bir şey. Современное искусство - очень тонкая вещь.
Bu ince bir çizgi. Между этим тонкая грань.
İlham ile intihar arasında ince bir çizgi vardır. Есть четкая граница между внушением надежды и самоубийством.
Belli ki, bu çok ince bir çizgi. По всей видимости, это очень хорошая линия.
Şefkatli, akıcı ve ince bir öpücük. Один поцелуй, нежный податливый и взаимный.
Şelale öylesine yüksektir ki su, tabandaki Şeytan Kanyonu'na ulaşamadan önce ince bir sis haline gelerek uçar. Такое же расстояние вода пройдет до глубокой речной долины Каньона Дьявола. Она раздувается вокруг как плотный туман.
Evet, başparmağımda da ince bir çatlak mevcut. Ага, ещё у меня трещина большого пальца.
Fedakarlıkla ile delilik arasında çok ince bir fark var. Между безумием и преданностью не так уж много различий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!