Примеры употребления "iletişime geçmeye" в турецком с переводом на русский

<>
Bu evdeki bir şey benimle iletişime geçmeye çalışıyor. Нечто в этом доме пытается со мной связаться.
Tekrar dahil olmak ister mi diye Taylor'ın annesiyle iletişime geçmeye çalışıyoruz. Мы попробуем связаться с матерью Тэйлор, вдруг она захочет вернуться.
Ekiple iletişime geçmeye çalış. Постарайся связаться с командой.
Polis benimle iletişime geçmeye çalışıyor. Полицейский пытался поговорить со мной.
Polis, onun iyi olup olmadığını öğrenmek için Toby'nin ailesiyle iletişime geçmeye çalışıyorlar. Полиция пытается связаться с семьей Тоби, узнать, в порядке ли он.
Bay Cooper, en son ne zaman Delilah ile iletişime geçtiniz? Мистер Купер, когда вы в последний раз связывались с Делайлой?
O da yanıma geçmeye çalışıyordu. Yüzümü görmek istiyordu. Can atıyordu. И он пытался обогнать меня только чтобы увидеть моё лицо.
Bizimle ilk iletişime geçen kimdi? Кто первый связался с нами?
Karanlık tarafa geçmeye hazır mısın? Готов перейти на тёмную сторону?
LeAnn'la iletişime geçtin mi? Ты связывался с Лиэнн?
Rex, harekete geçmeye hazırlanın. Рекс, приготовиться к действиям.
Doug seninle iletişime geçecek. Даг будет на связи.
Sözüm üzerine, harekete geçmeye karar verdim. Я решила перейти от слов к делу.
Bir nevi o bizimle iletişime geçti. Ну, он связался с нами.
Doğruca tatlıya geçmeye ne dersin? Можно сразу перейти к десерту.
Yerel emniyet güçleriyle doğrudan iletişime geçtim. Я связался местные правоохранительные органы непосредственно.
Altı ay sonra, durduk yere Brick köprüyü geçmeye hazır olduğuna karar vermişti. Шесть месяцев спустя без какой-либо причины Брик решил, что готов перейти мост.
Fry, lânet olası iletişime ne oldu? Чёрт возьми, Фрай, где связь?
Nehrin yukarısına doğru demir alıp hisarı geçmeye çalışacağız. Мы попробуем проплыть мимо форта вверх во реке.
Belki de Klon askerleriyle iletişime geçmeyi denemeliyiz. Пожалуй, нам надо связаться с солдатами-клонами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!